خیریه شعف

مفاتیح الجنان آنلاین شعف

کتاب مفاتیح الجنان خیریه شعف

    تسبیحات و صلوات هر روز ماه رمضان
    دوّم: فرموده‏اند که این تسبحات را در همه روزهاى ماه مبارک رمضان از اوّل تا آخر ماه بخوان‏ و آن ده بخش است که هر بخش آن مشتمل بر ده «سبحان الله» است:
    (۱) سبحان الله سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ السَّمِیعِ الَّذِی لَیْسَ شَیْ‏ءٌ أَسْمَعَ مِنْهُ یَسْمَعُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِینَ وَ یَسْمَعُ مَا فِی ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ یَسْمَعُ الْأَنِینَ وَ الشَّکْوَى وَ یَسْمَعُ السِّرَّ وَ أَخْفَى وَ یَسْمَعُ وَسَاوِسَ الصُّدُورِ وَ یَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْیُنِ وَ مَا تُخْفِی الصُّدُورُ وَ لا یُصِمُّ سَمْعَهُ صَوْتٌ.
    (۱) منزه‏ه است خدا آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خداى صورتگر، منزّه است خداى آفریننده همه جفتها، منزّه است خداى قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خداى شکافنده دانه و هسته، منزّه است خداى‏ پدیدآورنده هر چیز، منزّه است خداى آفریننده آنچه دیده مى‏شود و آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خداى به امتداد کلمات بى‏پایانش‏ منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خداى شنوا، که هیچکس شنوا‌تر از او نیست، از بالاى‏ عرشش مى‏شنود آنچه زیر هفت زمین است، و مى‏شنود آنچه در تاریکیهاى خشکى و دریاست، و مى‏شنود ناله‏ها و شکوه‏ها را، و مى‏شنود پنهان و پنهان‏‌تر را، و مى‏شود وسوسه‏هاى نهان در سینه‏ها را، و شنوایى‏اش را هیچ صدایى کر نکند
    (۲) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ الْبَصِیرِ الَّذِی لَیْسَ شَیْ‏ءٌ أَبْصَرَ مِنْهُ یُبْصِرُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ مَا تَحْتَ سَبْعِ أَرَضِینَ وَ یُبْصِرُ مَا فِی ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ لا تُدْرِکُهُ الْأَبْصَارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ الْأَبْصَارَ وَ هُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ [وَ] لا تُغْشِی [تُغَشِّی‏] بَصَرَهُ الظُّلْمَةُ وَ لا یُسْتَتَرُ مِنْهُ بِسِتْرٍ وَ لا یُوَارِی مِنْهُ جِدَارٌ وَ لا یَغِیبُ عَنْهُ بَرٌّ وَ لا بَحْرٌ وَ لا یُکِنُّ [یَکِنُ‏] مِنْهُ جَبَلٌ مَا فِی أَصْلِهِ وَ لا قَلْبٌ مَا فِیهِ وَ لا جَنْبٌ مَا فِی قَلْبِهِ وَ لا یَسْتَتِرُ مِنْهُ صَغِیرٌ وَ لا کَبِیرٌ وَ لا یَسْتَخْفِی مِنْهُ صَغِیرٌ لِصِغَرِهِ وَ لا یَخْفَى عَلَیْهِ شَیْ‏ءٌ فِی الْأَرْضِ وَ لا فِی السَّمَاءِ هُوَ الَّذِی یُصَوِّرُکُمْ فِی الْأَرْحَامِ کَیْفَ یَشَاءُ لا إِلَهَ اِلّا هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ.
    (۲) منزّه است خداى آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خداى صورت‏آفرین‏ منزّه است خداى آفریننده همه جفتها، منزّه است خداى قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خداى‏ شکافنده دانه و هسته، منزّه است خداى آفریننده هرچیز، منزّه است خداى آفریننده آنچه دیده مى‏شود، و آنچه دیده‏ نمى‏شود، منزّه است خداى به امتداد کلمات بى‏پایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خداى بینا، که هیچکس بینا‌تر از او نیست، از بالاى عرشش مى‏بیند آنچه زیر هفت زمین است، و مى‏بیند آنچه در تاریکیهاى خشکى و دریاست، دیده‏ها او را درک نمى‏کند، و او دیده‏ها را درک مى‏کند، و او مهربان و آگاه‏ است، دیده‏اش را تاریکى نمى‏پوشاند، و چیزى از او با پوشش پوشیده نمى‏شود، و دیوار چیزى را از او پنهان نمى‏کند، و خشکى‏ و دریا از او غایب نمى‏گردد و کوه آنچه را در ریشه دارد از او پنهان نمى‏دارد، و نه دلى آنچه را در نهاد خود دارد، و نه پهلویى آنچه‏ را در دل دارد، و کوچک و بزرگى نمى‏تواند خود را از او پنهان کند، و چیز کوچکى به خاطر کوچکى‏اش نمى‏تواند از او پنهان شود، در زمین و آسمان چیزى بر او پنهان نیست، اوست که شما را به هرگونه که بخواهد در رحم‏ها صورت مى‏بندد معبودى جز او نیست، نیرومند و فرزانه است
    (۳) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی یُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ وَ یُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ الْمَلائِکَةُ مِنْ خِیفَتِهِ وَ یُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَیُصِیبُ بِهَا مَنْ یَشَاءُ وَ یُرْسِلُ الرِّیَاحَ بُشْرا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ وَ یُنَزِّلُ الْمَاءَ مِنَ السَّمَاءِ بِکَلِمَتِهِ وَ یُنْبِتُ النَّبَاتَ بِقُدْرَتِهِ وَ یَسْقُطُ الْوَرَقُ [یُسْقِطُ الْوَرَقَ‏] بِعِلْمِهِ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی لا یَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِی الْأَرْضِ وَ لا فِی السَّمَاءِ وَ لا أَصْغَرُ مِنْ ذَلِکَ وَ لا أَکْبَرُ اِلّا فِی کِتَابٍ مُبِینٍ.
    (۳) منزّه است خداى آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خداى صورت‏آفرین، منزّه است‏ خداى آفریننده همه جفتها، منزّه است خداى قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خداى شکافنده‏ دانه و هسته، منزّه است خداى آفریننده هرچیز، منزّه است خداى آفریننده آنچه دیده مى‏شود و آنچه دیده نمى‏شود، و منزّه است‏ خدا به امتداد کلمات بى‏پایانش، منزّه است خداى پروردگار جهانیان، منزّه است خداى پدیدآورنده ابرهاى‏ گران و رعد به سپاس او تسبیح مى‏گوید، و فرشتگان از بیمش و صاعقه‏ها را مى‏فرستد و هرکه را بخواهد به آن‏ دچار مى‏کند، و بادها را مژده‏اى پیشاپیش باران رحمتش مى‏فرستد، و با فرمانش آب را از آسمان نازل مى‏کند و گیاه را با نیرویش مى‏رویاند، و برگ درخت را به دانشش فرو مى‏رید، منزّه است خدایى که به اندازه سنگینى غبارى‏ در زمین و آسمان از او پنهان نمى‏ماند، و نه کوچک‏‌تر از آن و نه بزرگ‏‌تر از آن چیزى نیست مگر در کتابى روشن نوشته است
    (۴) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی یَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ کُلُّ أُنْثَى وَ مَا تَغِیضُ الْأَرْحَامُ وَ مَا تَزْدَادُ وَ کُلُّ شَیْ‏ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ عَالِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ الْکَبِیرُ الْمُتَعَالِ سَوَاءٌ مِنْکُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّیْلِ وَ سَارِبٌ بِالنَّهَارِ لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ یَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللهِ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی یُمِیتُ الْأَحْیَاءَ وَ یُحْیِی الْمَوْتَى وَ یَعْلَمُ مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَ یُقِرُّ فِی الْأَرْحَامِ مَا یَشَاءُ إِلَى أَجْلٍ مُسَمًّى.
    (۴) منزّه استّ خداى آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خداى صورت‏آفرین، منزّه است خداى آفریننده همه جفتها، منزّه است خداى قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خداى شکافنده دانه و هسته، منزّه است خداى آفریننده‏ هر چیز، منزّه است خداى آفریننده آنچه دیده مى‏شود و آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خدا به کشش کلمات بى‏پایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدایى که مى‏داند آنچه را هر مادرى باردار است، و آنچه را رحم‏ها فرو برند و آنچه‏ را بیفزایند، و هر چیز نزد او به اندازه است، داناى پنهان و آشکار است، بزرگ و والاست، براى او برابر است که کسى از شما آهسته سخن گوید یا بلند، و پنهان شونده در شب باشد یا راه رونده آشکار در روز، براى خدا فرشتگان پى‏گیرى است پیش روى انسان و پشت سرش، که از او به فرمان خدا محافظت مى‏کنند، منزّه است خدایى که مى‏میراند زنده‏ها را، و زنده مى‏کند مردگان را، و آگاه است آنچه را زمین از ایشان مى‏کاهد، خدایى که در رحم‏ها قرار مى‏دهند آنچه را بخواهد تا زمانى معیّن
    (۵) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ مَالِکِ الْمُلْکِ تُؤْتِی الْمُلْکَ مَنْ تَشَاءُ وَ تَنْزِعُ الْمُلْکَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَ تُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ بِیَدِکَ [بِیَدِهِ‏] الْخَیْرُ إِنَّکَ [وَ هُوَ] عَلَى کُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ تُولِجُ اللَّیْلَ فِی النَّهَارِ وَ تُولِجُ النَّهَارَ فِی اللَّیْلِ تُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَ تَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَیْرِ حِسَابٍ.
    (۵) منزّه است خدا آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خداى صورت‏آفرین، منزّه است خدایى که همه جفتها را آفرید، آفرید، منزّه است خداى قراردهنده تاریکیها، و نور، منزه است خداى شکافننده دانه و هسته، منزّه است خداى‏ آفریننده آنچه دیده مى‏شود و آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خدا به کشش کلمات بى‏پایانش، منزّه است‏ خدا پروردگار جهانیان، منزه است خدا، دارنده پادشاهى، به هر که بخواهى پادشاهى مى‏بخشى، و از هرکه بخواهى مى‏ستانى، و به هرکه بخواهى‏ عزت مى‏دهى، و به هر که بخواهى به خاک ذلت مى‏کشانى، خیر تنها بدست توست، توبه هرچیز توانایى، شب را وارد روز مى‏کنى و روز را وارد شب مى‏نمایى، زنده را از مرده، و مرده را از زنده بیرون مى‏آورى، و به هرکه بخواهى‏ بى‏حساب روزى مى‏دهى
    (۶) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی عِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَیْبِ لا یَعْلَمُهَا اِلّا هُوَ وَ یَعْلَمُ مَا فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ وَ مَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ اِلّا یَعْلَمُهَا وَ لا حَبَّةٍ فِی ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَ لا رَطْبٍ وَ لا یَابِسٍ اِلّا فِی کِتَابٍ مُبِینٍ.
    (۶) منزّه است خدا آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خداى صورت‏آفرین، منزّه است خدا آفریننده همه جفتها، منزّه است خدا قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خدا شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدا آفریننده هر چیزى، منزّه است خدا آفریننده آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خدا به کشش‏ کلمات بى‏پایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خداى یکه کلیدهاى غیب نزد اوست، و آنها را کسى‏ جز او نمى‏داند، و به هر چه در خشکى و دریاست علم دارد، و برگى از درخت نمى‏افتد مگر آنکه مى‏داند، و نیست دانه‏اى در تاریکیهاى زمین‏ و نه‌تر و خشکى مگر اینکه در کتابى روشن نوشته است
    (۷) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی لا یُحْصِی مِدْحَتَهُ الْقَائِلُونَ وَ لا یَجْزِی بِآلائِهِ الشَّاکِرُونَ الْعَابِدُونَ وَ هُوَ کَمَا قَالَ وَ فَوْقَ مَا نَقُولُ [یَقُولُ الْقَائِلُونَ‏] وَ اللهُ سُبْحَانَهُ کَمَا أَثْنَى عَلَى نَفْسِهِ وَ لا یُحِیطُونَ بِشَیْ‏ءٍ مِنْ عِلْمِهِ اِلّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وَ لا یَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ
    (۷) منزّه است خدا آفریننده هر تنفس کننده، منزّه است خدا صورت‏آفرین‏ منزّه است خدا آفریننده همه جفتها، منزّه است خدا قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خدا شکافننده‏ دانه و هسته، منزّه است خدا آفریننده هرچیز، منزّه است خدا و آفریننده آنچه دیده مى‏شود، و آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خدا به کشش کلمات بى‏پایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدایى که مدح‏کنندگان نمى‏توانند مدحش‏ را برشمارند، و سپاس‏گویان عبادت کننده توان پرداخت پاداش نعمتهایش را ندارند، و او چنان است که خود فرموده، بر‌تر از آنچه ما مى‏گوییم، و خداى پاک چنان است که خودش را ستوده، به چیزى از دانشش احاطه نمى‏یابند مگر به اندازه‏اى که خود خواسته، حکومتش آسمانها و زمین او را به زحمت نمى‏اندازد، و او والا و بزرگ است
    (۸) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی یَعْلَمُ مَا یَلِجُ فِی الْأَرْضِ وَ مَا یَخْرُجُ مِنْهَا وَ مَا یَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مَا یَعْرُجُ فِیهَا وَ لا یَشْغَلُهُ مَا یَلِجُ فِی الْأَرْضِ وَ مَا یَخْرُجُ مِنْهَا عَمَّا یَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مَا یَعْرُجُ فِیهَا وَ لا یَشْغَلُهُ مَا یَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مَا یَعْرُجُ فِیهَا عَمَّا یَلِجُ فِی الْأَرْضِ وَ مَا یَخْرُجُ مِنْهَا وَ لا یَشْغَلُهُ عِلْمُ شَیْ‏ءٍ عَنْ عِلْمِ شَیْ‏ءٍ وَ لا یَشْغَلُهُ خَلْقُ شَیْ‏ءٍ عَنْ خَلْقِ شَیْ‏ءٍ وَ لا حِفْظُ شَیْ‏ءٍ عَنْ حِفْظِ شَیْ‏ءٍ وَ لا یُسَاوِیهِ شَیْ‏ءٌ وَ لا یَعْدِلُهُ شَیْ‏ءٌ لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ‏ءٌ وَ هُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ.
    (۸) منزّه است خدا آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خداى صورت‏آفرین، منزّه است خدا آفریننده همه جفتها، منزّه است خدا قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خدا شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدا آفریننده هرچیز، منزّه است خدا آفریننده آنچه‏ دیده مى‏شود، و آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خدا به کشش کلمات بى‏پایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدا که‏ آنچه را در زمین فرو مى‏رود و آنچه را از آن بیرون مى‏آید مى‏داند، و از آنچه از آسمان فرو مى‏ریزد، و آنچه در آن بالا مى‏رود خبر دارد، و او را سرگرم نکند آنچه در زمین فرو مى‏رود و از آن بیرون مى‏آید، از آنچه از آسمان فرو مى‏ریزد و آنچه در آن بالا مى‏رود، و او را سرگرم نسازد و آنچه از آسمان‏ نازل مى‏شود و آنچه در آن بالا مى‏رود، از آنچه در زمین فرو مى‏رود، و از آن بیرون مى‏آید، و او را سرگرم نکند علم به چیزى از علم به‏ چیز دیگر، و او را سرگرم نکند آفریدن چیزى از آفریدن چیزى دیگر، و نه نگهدارى چیزى از نگهدارى چیزى دیگر، و چیزى برابر او نیست، و چیزى همتاى او نمى‏باشد، چیزى مانند او نیست، و او شنوا و بیناست
    (۹) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلائِکَةِ رُسُلا أُولِی أَجْنِحَةٍ مَثْنَى وَ ثُلاثَ وَ رُبَاعَ یَزِیدَ فِی الْخَلْقِ مَا یَشَاءُ إِنَّ اللهَ عَلَى کُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ مَا یَفْتَحِ اللهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِکَ لَهَا وَ مَا یُمْسِکْ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ.
    (۹) منزّه است خدا آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خدا صورت‏آفرین، منزّه است خدا آفریننده همه جفتها، منزّه است خدا قراردهنده تاریکیها و نور منزّه است خدا شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدا آفریننده هرچیز، منزّه است خدا آفریننده‏ آنچه دیده مى‏شود، و آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خدا به کشش کلمات بى‏پایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدا پدیدآورنده آسمانها و زمین منزّه است خدایى که فرشتگان را فرستادگان خویش قرار داد دارندگان بالهایى دوتایى و سه‏تاى یو چهارتایى‏ در آفرینش مى‏افزاید آنچه را بخواهد، همانا خدا بر هرچیز تواناست، آنچه خدا از سر رحمت براى مردم مى‏گشاید کسى را توان بستن آن نیست، و آنچه را مى‏بندد، کسى را نیروى گشودن آن نمى‏باشد، و او نیرومند و حکیم است
    (۱۰) سُبْحَانَ اللهِ بَارِئِ النَّسَمِ سُبْحَانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ الْأَزْوَاجِ کُلِّهَا سُبْحَانَ اللهِ جَاعِلِ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ سُبْحَانَ اللهِ فَالِقِ الْحَبِّ وَ النَّوَى سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ کُلِّ شَیْ‏ءٍ سُبْحَانَ اللهِ خَالِقِ مَا یُرَى وَ مَا لا یُرَى سُبْحَانَ اللهِ مِدَادَ کَلِمَاتِهِ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ سُبْحَانَ اللهِ الَّذِی یَعْلَمُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِی الْأَرْضِ مَا یَکُونُ مِنْ نَجْوَى ثَلاثَةٍ اِلّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَ لا خَمْسَةٍ اِلّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَ لا أَدْنَى مِنْ ذَلِکَ وَ لا أَکْثَرَ اِلّا هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَمَا کَانُوا ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا یَوْمَ الْقِیَامَةِ إِنَّ اللهَ بِکُلِّ شَیْ‏ءٍ عَلِیمٌ.
    (۱۰) منزّه است خدا آفریننده هر تنفّس کننده، منزّه است خدا صورت‏آفرین، منزّه است خدا آفریننده همه جفتها، منزّه است خدا قراردهنده تاریکیها و نور، منزّه است خدا شکافنده دانه و هسته، منزّه است خدا آفریننده هرچیز، منزّه است خدا آفریننده‏ آنچه دیده مى‏شود و آنچه دیده نمى‏شود، منزّه است خدا به کشش کلمات بى‏پایانش، منزّه است خدا پروردگار جهانیان، منزّه است خدا که مى‏داند آنچه را در آسمانها و زمین است، گفتگوى پنهانى هیچ سه نفرى نیست مگر اینکه او چهارمى آنهاست، و نه پنج نفرى دیگر مگر اینکه او ششمى آنهاست، و نه کمتر از آ و نه بیشتر، مگر آنکه با آنها باشد هرجا که باشند، سپس روز قیامت آنان را به آنچه انجام داند آگاه مى‏سازد، همانا خدا به هر چیز داناست
    سوّم: و نیز فرموده‏اند این صلوات را در هر روز ماه رمضان بخوان:
    إِنَّ اللهَ وَ مَلائِکَتَهُ یُصَلُّونَ عَلَى النَّبِیِّ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَیْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِیما لَبَّیْکَ یَا رَبِّ وَ سَعْدَیْکَ وَ سُبْحَانَکَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ بَارِکْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ کَمَا صَلَّیْتَ وَ بَارَکْتَ عَلَى إِبْرَاهِیمَ وَ آلِ إِبْرَاهِیمَ إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ اللهُمَّ ارْحَمْ مُحَمَّدا وَ آلَ مُحَمَّدٍ کَمَا رَحِمْتَ إِبْرَاهِیمَ وَ آلَ إِبْرَاهِیمَ إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ اللهُمَّ سَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ کَمَا سَلَّمْتَ عَلَى نُوحٍ فِی الْعَالَمِینَ اللهُمَّ امْنُنْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ کَمَا مَنَنْتَ عَلَى مُوسَى وَ هَارُونَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ کَمَا شَرَّفْتَنَا بِهِ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ کَمَا هَدَیْتَنَا بِهِ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ ابْعَثْهُ مَقَاما مَحْمُودا یَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ کُلَّمَا طَلَعَتْ شَمْسٌ أَوْ غَرَبَتْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ کُلَّمَا طَرَفَتْ عَیْنٌ أَوْ بَرَقَتْ،
    به راستى خدا و فرشتگانش بر پیامبر درود مى‏فرستند، اى کسانى‏که ایمان آوردید، بر او درود فرستید و بطور کامل تسلیم او شوید، اى پروردگار تو را اجابت کردم و سعادت پى‏درپى از تو درخواست مى‏کنم، منزّهى تو، خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست‏ و بر محمّد و خاندان محمّد برکت ده، همانگونه که بر ابراهیم و خاندان ابراهیم درود فرستادى و به آنان برکت دادى، همانا تو ستوده و بزرگوارى، خدایا به محمّد و خاندان محمّد رحم کن. همانگونه که به ابراهیم و خاندان ابراهیم رحم کردى، همانا تو ستوده و بزرگوارى، خدایا بر محمّد و خاندان‏ محمّد سلام فرست همانگونه که بر نوح در بین جهانیان سلام فرستادى. خدایا بر محمّد و خاندان محمّد نعمت بخش، همانگونه که به موسى و هارون‏ نعمت بخشیدى، خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست همانگونه که ما را به یمن او شرافت دادى، خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست همانگونه که ما را به او هدایت فرمودى، خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست، و او را به مقام پسندیده‏اى برانگیز، که اولین و آخرین بر آن مقام‏ رشک برند، بر محمّد و خاندانش سلام هر زمان که خورشید برآید یا غروب کند، بر محمّد و خاندانش سلام‏ هر زمان که پلک بر هم نهد چشمى یا برق زند
    عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ کُلَّمَا ذُکِرَ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ السَّلامُ کُلَّمَا سَبَّحَ اللهَ مَلَکٌ أَوْ قَدَّسَهُ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِی الْأَوَّلِینَ وَ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِی الْآخِرِینَ وَ السَّلامُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ اللهُمَّ رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ وَ رَبَّ الرُّکْنِ وَ الْمَقَامِ وَ رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ أَبْلِغْ مُحَمَّدا نَبِیَّکَ عَنَّا السَّلامَ [وَ أَهْلَ بَیْتِهِ عَنَّا أَفْضَلَ التَّحِیَّةِ وَ السَّلامِ‏] اللهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّدا مِنَ الْبَهَاءِ وَ النَّضْرَةِ وَ السُّرُورِ وَ الْکَرَامَةِ وَ الْغِبْطَةِ وَ الْوَسِیلَةِ وَ الْمَنْزِلَةِ وَ الْمَقَامِ وَ الشَّرَفِ وَ الرِّفْعَةِ وَ الشَّفَاعَةِ عِنْدَکَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَفْضَلَ مَا تُعْطِی أَحَدا مِنْ خَلْقِکَ وَ أَعْطِ مُحَمَّدا فَوْقَ مَا تُعْطِی الْخَلائِقَ مِنَ الْخَیْرِ أَضْعَافا [مُضَاعَفَةً] کَثِیرَةً لا یُحْصِیهَا غَیْرُکَ،
    بر محمّد و خاندانش سلام هر زمان که سلام ذکر شود، بر محمّد و خاندانش‏ سلام هر زمان که فرشته‏اى خدا را تسبیح یا تقدیس کند، سلام بر محمّد و خاندانش در میان پیشینیان، سلام‏ بر محمّد و خاندانش در میان پسینیان، و سلام بر محمّد و خاندانش در دنیا و آخرت. خدایا اى‏ پروردگار مکّه، و پروردگار رکن و مقام، و پروردگار حلّ و حرام، به محمّد پیامبرت از جانب ما سلام برسان. خدایا به محمّد عطا کن از زیبایى و شادابى و شادى و بزرگوارى و خوشحالى و وسیله و منزلت‏ و مقام و شرف و بلند شأن و شفاعت در پیشگاهت روز قیامت، بر‌ترین چیزى‏که به یکى از بندگانت‏ عطا مى‏کنى، و عطا کن به محمّد بالا‌ترین چیزى را که از خیر به خلایق عطا مى‏کنى، به چندین برابر که آن را غیر تو نتواند به شماره آورد
    اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَطْیَبَ وَ أَطْهَرَ وَ أَزْکَى وَ أَنْمَى وَ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیٍّ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ شَرِکَ فِی دَمِهِ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلامُ [وَ وَالِ مَنْ وَالاهَا وَ عَادِ مَنْ عَادَاهَا وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهَا] وَ الْعَنْ مَنْ آذَى نَبِیَّکَ فِیهَا اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ إِمَامَیِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُمَا وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُمَا وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ شَرِکَ فِی دِمَائِهِمَا [دَمِهِمَا].
    خدایا بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست پاک‏‌ترین و پاکیزه‏‌ترین و با نشو و نما‌ترین، و بر‌ترین درودى که بر یکى از پیشینیان و پسینیان و بر احدى از خلق خود فرستادى اى مهربان‏‌ترین مهربانان، خداى بر على امیر مؤمنان‏ درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوس دارد، و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، و عذابت را بر کسى‏که در ریختن خونش شرکت جست‏ دوچندان کن. خدایا درود فرست بر فاطمه دختر پیامبرت محمّد که سلام بر او و خاندانش باد، و لعنت کن کسى را که درباره فاطمه، پیامبرت را آزرد، خدایا بر حسن و حسین دو پیشواى‏ مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه آن دو پیشوا را دوست دارد، و دشمن بدار هرکه آن دو را دشمن بدارد، و عذاب کسى را که در ریختن خون آن‏ دو امام شرکت جست دو چندان گردان
    اللهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِکَ فِی دَمِهِ‏] اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِکَ فِی دَمِهِ‏] اللهُمَّ صَلِّ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِکَ فِی دَمِهِ‏] اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ شَرِکَ فِی دَمِهِ [ظَلَمَهُ‏] اللهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ مُوسَى إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِکَ فِی دَمِهِ].
    خداى بر على بن حسین پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست دارد و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، عذاب کسى‏که بر او ستم ورزید دوچندان گردان. خدایا بر محمّد بن على پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار و هرکه او را دوست دارد، و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، و عذاب کسى‏که بر او ستم ورزید دوچندان گردان. خدایا بر جعفر بن محمّد پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست دارد، و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، و عذاب کسى‏ که بر او ستم ورزید و دو چندان گردان. خدایا بر موسى بن جعفر پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست‏ دارد و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، و عذاب کسى‏که در ریختن خونش شرکت جست دوچندان گردان. خدایا بر على بن موسى، پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست دارد، و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد و عذاب کسى‏که در ریختن خونش شرکت‏ جست و دوچندان گردان. خدایا بر محمّد بن على پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست دارد و دشمن‏ بدار هرکه او را دشمن دارد، دارد و عذاب کسى‏که بر او ستم ورزید دوچندان گردان. خدایا بر على بن محمّد پیشواى مسلمانان‏ درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست دارد، و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، و عذاب کسى‏که بر او ستم ورزید دوچندان گردان
    اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِکَ فِی دَمِهِ‏] اللهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِکَ فِی دَمِهِ‏] اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ ضَاعِفِ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ [شَرِکَ فِی دَمِهِ‏] اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْخَلَفِ مِنْ بَعْدِهِ إِمَامِ الْمُسْلِمِینَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْقَاسِمِ وَ الطَّاهِرِ ابْنَیْ نَبِیِّکَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى رُقَیَّةَ بِنْتِ نَبِیِّکَ وَ الْعَنْ مَنْ آذَى نَبِیَّکَ فِیهَا اللهُمَّ صَلِّ عَلَى أُمِّ کُلْثُومٍ بِنْتِ نَبِیِّکَ وَ الْعَنْ مَنْ آذَى نَبِیَّکَ فِیهَا اللهُمَّ صَلِّ عَلَى ذُرِّیَّةِ نَبِیِّکَ اللهُمَّ اخْلُفْ نَبِیَّکَ فِی أَهْلِ بَیْتِهِ اللهُمَّ مَکِّنْ لَهُمْ فِی الْأَرْضِ اللهُمَّ اجْعَلْنَا مِنْ عَدَدِهِمْ وَ مَدَدِهِمْ وَ أَنْصَارِهِمْ عَلَى الْحَقِّ فِی السِّرِّ وَ الْعَلانِیَةِ اللهُمَّ اطْلُبْ بِذَحْلِهِمْ وَ وِتْرِهِمْ وَ دِمَائِهِمْ وَ کُفَّ عَنَّا وَ عَنْهُمْ وَ عَنْ کُلِّ مُؤْمِنٍ وَ مُؤْمِنَةٍ بَأْسَ کُلِّ بَاغٍ وَ طَاغٍ وَ کُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِیَتِهَا إِنَّکَ أَشَدُّ بَأْسا وَ أَشَدُّ تَنْکِیلا.
    خدایا بر حسن بن على پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست دارد، و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، و عذاب کسى‏که بر او ستم ورزید دوچندان گردان. خدایا بر یادگار پس از او پیشواى مسلمانان درود فرست، و دوست بدار هرکه او را دوست دارد، و دشمن بدار هرکه او را دشمن دارد، و گشایش کارش را سرعت بخش، خدایا بر قاسم و طاهر دو پسر پیامبرت‏ درود فرست. خدایا بر رقیّه دختر پیامبرت درود فرست، و لعنت کن کسى را که درباره او پیامبرت را آزرد. خدایا بر امّ کلثوم‏ دختر پیامبرت درود فرست، و لعنت کن کسى را که درباره او پیامبرت را آزرد. خدایا بر فرزندان پیامبرت درود فرست. خدایا به جاى پیامبرت‏ سرپرستى اهل بیتش را بر عهده گیر. خدایا حکومتشان را در زمین پا برجا فرما. خدایا ما را از شمار آنان و مددکار و یارشان به حق چه پنهان و چه آشکار قرار ده. خدایا خون‏خواهى، انتقام و قصاصشان را بستان، و از ما و از ایشان و از هر مرد مؤمن و زن مؤمنه‏اى بازدار شرّ هر متجاوز و سرکش و جانورى که مهارش را به دست‏ گرفته‏اى، همانا تو در سختگیرى از همه سخت‏‌تر، و در کیفر نمودن از همه شدیدترى
    سیّد ابن طاوس فرموده است: و نیز بخوان:
    یَا عُدَّتِی فِی کُرْبَتِی وَ یَا صَاحِبِی فِی شِدَّتِی وَ یَا وَلِیِّی فِی نِعْمَتِی وَ یَا غَایَتِی فِی رَغْبَتِی أَنْتَ السَّاتِرُ عَوْرَتِی وَ الْمُؤْمِنُ رَوْعَتِی وَ الْمُقِیلُ عَثْرَتِی فَاغْفِرْ لِی خَطِیئَتِی یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.
    اى توشه‏ام در شدت اندوه، و اى همدمم در سختیها، و اى سرپرستم در نعمت، و اى ‌‌نهایت اشتیاقم، تو پوشاننده زشتى‏ام، و ایمنى‏بخش ترسم، و نادیده گیرنده لغزشم هستى، پس خطایم را بیامرز، اى مهربان‏‌ترین مهربانان‏
    و می‌گویى
    اللهُمَّ إِنِّی أَدْعُوکَ لِهَمٍّ لا یُفَرِّجُهُ غَیْرُکَ وَ لِرَحْمَةٍ لا تُنَالُ اِلّا بِکَ وَ لِکَرْبٍ لا یَکْشِفُهُ اِلّا أَنْتَ وَ لِرَغْبَةٍ لا تُبْلَغُ اِلّا بِکَ وَ لِحَاجَةٍ لا یَقْضِیهَا اِلّا أَنْتَ اللهُمَّ فَکَمَا کَانَ مِنْ شَأْنِکَ مَا أَذِنْتَ لِی بِهِ مِنْ مَسْأَلَتِکَ وَ رَحِمْتَنِی بِهِ مِنْ ذِکْرِکَ فَلْیَکُنْ مِنْ شَأْنِکَ سَیِّدِی الْإِجَابَةُ لِی فِیمَا دَعَوْتُکَ وَ عَوَائِدُ الْإِفْضَالِ فِیمَا رَجَوْتُکَ وَ النَّجَاةُ مِمَّا فَزِعْتُ إِلَیْکَ فِیهِ فَإِنْ لَمْ أَکُنْ أَهْلا أَنْ أَبْلُغَ رَحْمَتَکَ فَإِنَّ رَحْمَتَکَ أَهْلٌ أَنْ تَبْلُغَنِی وَ تَسَعَنِی وَ إِنْ لَمْ أَکُنْ لِلْإِجَابَةِ أَهْلا فَأَنْتَ أَهْلُ الْفَضْلِ وَ رَحْمَتُکَ وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ‏ءٍ فَلْتَسَعْنِی رَحْمَتُکَ یَا إِلَهِی یَا کَرِیمُ أَسْأَلُکَ بِوَجْهِکَ الْکَرِیمِ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ وَ أَنْ تُفَرِّجَ هَمِّی وَ تَکْشِفَ کَرْبِی وَ غَمِّی وَ تَرْحَمَنِی بِرَحْمَتِکَ وَ تَرْزُقَنِی مِنْ فَضْلِکَ إِنَّکَ سَمِیعُ الدُّعَاءِ قَرِیبٌ مُجِیبٌ.
    خدایا تو را مى‏خوانم براى اندوهى که کسى جز تو آن را نگشاید، و براى رحمتى که جز به عنایت تو حاصل نگردد، و دفع بلایى‏ که کسى جز تو برطف ننماید، و براى رغبتى که جز به لطف تو نمى‏توان به آن رسید، و حاجتى که کسى جز تو برآورده نکند. خدایا چنان‏که‏ همواره از شأنت بوده که درخواست از حضرتت را به من اجازه داده‏اى، و به ذکرت بر من رحم فرموده، پس باید اى آقاى من از شأنت این باشد که مرا اجابت نمایى در آنچه تو را خواندم، و فواید افزون‏پذیر در آنچه که به امید بستم، و نجات از آنچه‏ که از آن به تو پناه آوردم، اگر من شایسته رسیدن به رحمتت نبودم همانا رحمت تو شایسته است که به من برسد و مرا فرا گیرد، و اگر من سزاوار اجابت دعا نبودم، تو سزاوار فضل بر بندگانى، و زحمت تو هر چیز را فرا گرفته‏ پس باید رحمتت مرا هم فرا بگیرد، اى خداى من، اى کریم از تو مى‏خواهم به حق ذات بزرگوارت، بر محمّد و اهل بیتش درود فرستى، و اندوهم را بگشایى، و بلا و غم را برطرف کنى، و به رحمتت به من رحم فرمایى، و از فضلت روزى‏ام نمایى‏ همانا تو شنواى دعا و نزدیک و پاسخ‏دهنده‏اى
    چهارم: شیخ طوسى و سیّد ابن طاووس فرموده‏اند: در هر روز ماه رمضان بخوان:
    اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ فَضْلِکَ بِأَفْضَلِهِ وَ کُلُّ فَضْلِکَ فَاضِلٌ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِفَضْلِکَ کُلِّهِ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ رِزْقِکَ بِأَعَمِّهِ وَ کُلُّ رِزْقِکَ عَامٌّ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِرِزْقِکَ کُلِّهِ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ عَطَائِکَ بِأَهْنَئِهِ وَ کُلُّ عَطَائِکَ هَنِی‏ءٌ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِعَطَائِکَ کُلِّهِ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ خَیْرِکَ بِأَعْجَلِهِ وَ کُلُّ خَیْرِکَ عَاجِلٌ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِخَیْرِکَ کُلِّهِ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ مِنْ إِحْسَانِکَ بِأَحْسَنِهِ وَ کُلُّ إِحْسَانِکَ حَسَنٌ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِإِحْسَانِکَ کُلِّهِ اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِمَا تُجِیبُنِی بِهِ حِینَ أَسْأَلُکَ فَأَجِبْنِی یَا اللهُ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ الْمُرْتَضَى وَ رَسُولِکَ الْمُصْطَفَى وَ أَمِینِکَ وَ نَجِیِّکَ دُونَ خَلْقِکَ وَ نَجِیبِکَ مِنْ عِبَادِکَ،
    خدایا از تو درخواست مى‏کنم از بخششت به بر‌ترین مرتبه آن، و همه بخششت شایسته است، خدایا از تو درخواست مى‏کنم به همه‏ بخششت. خدایا از تو درخواست مى‏کنم از روزى‏ات به فراگیر‌ترین آن و همه روزى‏ات فراگیر است، خدایا از تو درخواست مى‏کنم به همه روزى‏ات، خدایا از تو درخواست مى‏کنم از عطایت به گوارا‌ترین آن، و همه عطاى تو گواراست، خدایا از تو درخواست‏ مى‏کنم به همه عطایت. خدایا از تو درخواست مى‏کنم از خیرات به پر شتاب‏‌ترین آن و همه خیر تو پرشتاب است، خدایا از تو درخواست‏ مى‏کنم به همه خیرت، خداى از تو درخواست مى‏کنم از احسانت به نیکو‌ترین آن، و همه احسانت نیکوست، خدایا از تو درخواست مى‏کنم به همه احسانت. خدایا از تو درخواست مى‏کنم به آنچه که به خاطر آن جوابم را مى‏دهى، زمانى که از تو درخواست مى‏کنم، پس جوابم را بده اى خدا، و درود فرست بر محمّد بنده پسندیده، و فرستاده برگزیده، و امین و محرم رازت از میان بندگان و انتخاب شده‏ات در بین بندگانت
    وَ نَبِیِّکَ بِالصِّدْقِ وَ حَبِیبِکَ وَ صَلِّ عَلَى رَسُولِکَ وَ خِیَرَتِکَ مِنَ الْعَالَمِینَ الْبَشِیرِ النَّذِیرِ السِّرَاجِ الْمُنِیرِ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِهِ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِینَ وَ عَلَى مَلائِکَتِکَ الَّذِینَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِکَ وَ حَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِکَ وَ عَلَى أَنْبِیَائِکَ الَّذِینَ یُنْبِئُونَ عَنْکَ بِالصِّدْقِ وَ عَلَى رُسُلِکَ الَّذِینَ خَصَصْتَهُمْ بِوَحْیِکَ وَ فَضَّلْتَهُمْ عَلَى الْعَالَمِینَ بِرِسَالاتِکَ وَ عَلَى عِبَادِکَ الصَّالِحِینَ الَّذِینَ أَدْخَلْتَهُمْ فِی رَحْمَتِکَ الْأَئِمَّةِ الْمُهْتَدِینَ الرَّاشِدِینَ وَ أَوْلِیَائِکَ الْمُطَهَّرِینَ وَ عَلَى جَبْرَئِیلَ وَ مِیکَائِیلَ وَ إِسْرَافِیلَ وَ مَلَکِ الْمَوْتِ وَ عَلَى رِضْوَانَ خَازِنِ الْجِنَانِ وَ عَلَى مَالِکٍ خَازِنِ النَّارِ وَ رُوحِ الْقُدُسِ وَ الرُّوحِ الْأَمِینِ وَ حَمَلَةِ عَرْشِکَ الْمُقَرَّبِینَ وَ عَلَى الْمَلَکَیْنِ الْحَافِظَیْنِ عَلَیَّ بِالصَّلاةِ الَّتِی تُحِبُّ أَنْ یُصَلِّیَ بِهَا عَلَیْهِمْ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلُ الْأَرَضِینَ،
    و پیامبرت و محبوب راستینت، و درود فرست بر فرستاده و برگزیده‏ات از جهانیان، آن مژده‏دهنده، و بیم‏دهنده و چراغ روشنى‏بخش، و بر اهل بیتش آن نیکان پاک، و بر فرشتگانت، آن فرشتگانى که خاص درگاهت نمودى، و آنان را از دیده مخلوقات پنهان داشتى، و بر پیامبرانت‏ که از تو به راستى خبر مى‏دهند، و بر رسولانت که آنان را به وحى خویش اختصاص دادى و با رسالاتت‏ بر جهانیان برترى بخشیدى، و بر بندگان شایسته‏ات که در رحمتت واردشان نمودى، آن امامان‏ ره یافته راهنما و اولیاى پاکیزه‏ات، و بر جبرئیل و میکائیل و اسرافیل و فرشته مرگ، و بر رضوان خزانه‏دار بهشت، و بر مالک خزانه‏دار دوزخ، و روح القدس‏ و روح الامین، و حاملان مقرّب عرشت، و بر دو فرشته نگهبان بر من، با درودى که‏ دوست دارى درود فرستند بر ایشان با آن درود، اهل آسمانها و اهل زمینها
    صَلاةً طَیِّبَةً کَثِیرَةً مُبَارَکَةً زَاکِیَةً نَامِیَةً ظَاهِرَةً بَاطِنَةً شَرِیفَةً فَاضِلَةً تُبَیِّنُ [تُبِینُ‏] بِهَا فَضْلَهُمْ عَلَى الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ اللهُمَّ [وَ] أَعْطِ مُحَمَّدا الْوَسِیلَةَ وَ الشَّرَفَ وَ الْفَضِیلَةَ وَ اجْزِهِ [عَنَّا] خَیْرَ مَا جَزَیْتَ نَبِیّا عَنْ أُمَّتِهِ اللهُمَّ وَ أَعْطِ مُحَمَّدا صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ مَعَ کُلِّ زُلْفَةٍ زُلْفَةً وَ مَعَ کُلِّ وَسِیلَةٍ وَسِیلَةً وَ مَعَ کُلِّ فَضِیلَةٍ فَضِیلَةً وَ مَعَ کُلِّ شَرَفٍ شَرَفا تُعْطِی [اللهُمَّ أَعْطِ] مُحَمَّدا وَ آلَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَفْضَلَ مَا أَعْطَیْتَ أَحَدا مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ.
    درودى پاک و فراوان، خجسته رشید یافته و فزاینده، آشکار و نهان، شریف و بافضیلت، که با چنین درودى برترى آنان را بر اولین و آخرین آشکار نمایى. خدایا محمّد را وسیله و شرف و فضیلت عطا کن، و به بهتر چیزى که پیامبر را از امتش پاداش دهى به او پاداش ده خدایا به محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) عطا کن با هر مقامى مقامى دیگر، و با هر وسیله‏اى‏ وسیله‏اى دیگر، و با هر فضیلتى فضیلت دیگر، و با هر شرفى شرف دیگر، عطا کن به محمّد و خاندانش در روز قیامت بر‌ترین چیزى که عطا کردى به یکى از گذشتگان و آیندگان
    اللهُمَّ وَ اجْعَلْ مُحَمَّدا صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ أَدْنَى الْمُرْسَلِینَ مِنْکَ مَجْلِسا وَ أَفْسَحَهُمْ فِی الْجَنَّةِ عِنْدَکَ مَنْزِلا وَ أَقْرَبَهُمْ إِلَیْکَ وَسِیلَةً وَ اجْعَلْهُ أَوَّلَ شَافِعٍ وَ أَوَّلَ مُشَفَّعٍ وَ أَوَّلَ قَائِلٍ وَ أَنْجَحَ سَائِلٍ وَ ابْعَثْهُ الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ الَّذِی یَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَسْمَعَ صَوْتِی وَ تُجِیبَ دَعْوَتِی وَ تَجَاوَزَ عَنْ خَطِیئَتِی وَ تَصْفَحَ عَنْ ظُلْمِی وَ تُنْجِحَ طَلِبَتِی وَ تَقْضِیَ حَاجَتِی وَ تُنْجِزَ لِی مَا وَعَدْتَنِی وَ تُقِیلَ عَثْرَتِی وَ تَغْفِرَ ذُنُوبِی وَ تَعْفُوَ عَنْ جُرْمِی وَ تُقْبِلَ عَلَیَّ وَ لا تُعْرِضَ عَنِّی وَ تَرْحَمَنِی وَ لا تُعَذِّبَنِی وَ تُعَافِیَنِی وَ لا تَبْتَلِیَنِی،
    خدایا محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) را در جایگاه نزدیک‏‌ترین رسولان به خود، و در بهشت در پیشگاهت در منزلگاه جادار‌ترین انبیا، و از بابت وسیله نزدیک‏ترینشان به درگاه خود قرار ده، و او را نخستین شفاعت‏کننده و نخستین کسى‏که شفاعتش پذیرفته است، و نخستین گوینده، و حاجت رواترین‏ خواهنده گردان، و او را به مقام پسندیده‏اى برانگیز که گذشتگان و آیندگان به خاطر آن بر او رشک برند، اى مهربان‏‌ترین مهربانان، و از تو مى‏خواهم که بر محمّد و خاندان محمّد درود فرستى، و اینکه صدایم را بشنوى و دعایم را اجابت نمایى و از خطایم‏ درگذرى، و از ستم چشم‏پوشى، و مرا به خواسته‏ام رسانى، و حاجتم را روا سازى، و به آنچه وعده‏ام داده‏اى وفا کنى، و لغزشم را نادیده گیرى، و گناهم را بیامرزى، و از جرمم بگذرى، و به من رو کنى، و از من رو نگردانى، و به من مهر ورزى‏ و عذابم نکنى، و در سلامت کاملم بدارى و گرفتارم ننمایى
    وَ تَرْزُقَنِی مِنَ الرِّزْقِ أَطْیَبَهُ وَ أَوْسَعَهُ وَ لا تَحْرِمَنِی یَا رَبِّ وَ اقْضِ عَنِّی دَیْنِی وَ ضَعْ عَنِّی وِزْرِی وَ لا تُحَمِّلْنِی مَا لا طَاقَةَ لِی بِهِ یَا مَوْلایَ وَ أَدْخِلْنِی فِی کُلِّ خَیْرٍ أَدْخَلْتَ فِیهِ مُحَمَّدا وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ أَخْرِجْنِی مِنْ کُلِّ سُوءٍ أَخْرَجْتَ مِنْهُ مُحَمَّدا وَ آلَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ عَلَیْهِمْ وَ السَّلامُ عَلَیْهِ وَ عَلَیْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکَاتُهُ.
    و از روزى پاکیزه‏‌ترین و فراخ‏ترینش را نصیبم کنى، اى پروردگارم مرا محروم مکن، و قرضم را ادا کن، و بارم را از دوشم بردار، و آنچه مرا تاب آن نیست بر عهده‏ام مگذار، اى مولاى من‏ مرا در هر خیرى که محمّد و خاندان محمّد را وارد کردى وارد کن، و از هر شرّى که محمّد و خاندان محمّد را از آن خارج کردى خارج نما، درودهایت و سلام و رحمت و برکاتت بر او و بر ایشان باد
    سپس سه مرتبه بگو:
    اللهُمَّ إِنِّی أَدْعُوکَ کَمَا أَمَرْتَنِی فَاسْتَجِبْ لِی کَمَا وَعَدْتَنِی
    خدایا تو را مى‏خوانم چنان‏که فرمانم دادى، پس مرا اجابت کن چنان‏که وعده‏ام نمودى
    آنگاه بگو:
    اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ قَلِیلا مِنْ کَثِیرٍ مَعَ حَاجَةٍ بِی إِلَیْهِ عَظِیمَةٍ وَ غِنَاکَ عَنْهُ قَدِیمٌ وَ هُوَ عِنْدِی کَثِیرٌ وَ هُوَ عَلَیْکَ سَهْلٌ یَسِیرٌ فَامْنُنْ عَلَیَّ بِهِ إِنَّکَ عَلَى کُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ
    خدایا اندکى‏ از بسیار از تو مى‏خواهم، ما نیاز بزرگى که مرا به آن است، و بى‏نیازى دیرینه‏اى که تو را از آن است، و آن اندک نزد من بسیار است، و بر تو هموار و آسان، پس به آن بر من منّت بگذار، همانا تو بر هرچیز توانایى، آمین اى پروردگار جهانیان
    پنجم: خواندن این دعا است:
    اللهُمَّ إِنِّی أَدْعُوکَ کَمَا أَمَرْتَنِی فَاسْتَجِبْ لِی کَمَا وَعَدْتَنِی
    خدایا مى‏خوانمت آنگونه که فرمودى پس اجابتم کن آنگونه که وعده کردى‏
    و چون دعایى طولانى است، به خاطر رعایت اختصار ان را ذکر نکردم، هرکه خواهان آن است به کتاب «اقبال» یا «زاد المعاد» مرحوم مجلسى مراجعه کند: ششم: شیخ مفید در کتاب «مقنعه» از ثقة بزرگوار على بن مهزیار از حضرت جواد علیه السّلام روایت کرده که‏ مستحب است در هر وقت از شب و روز ماه مبارک رمضان، از اول ماه تا آخر ماه بسیار بگویى:
    یَا ذَا الَّذِی کَانَ قَبْلَ کُلِّ شَیْ‏ءٍ ثُمَّ خَلَقَ کُلَّ شَیْ‏ءٍ ثُمَّ یَبْقَى وَ یَفْنَى کُلُّ شَیْ‏ءٍ یَا ذَا الَّذِی لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ‏ءٌ وَ یَا ذَا الَّذِی لَیْسَ فِی السَّمَاوَاتِ الْعُلَى وَ لا فِی الْأَرَضِینَ السُّفْلَى وَ لا فَوْقَهُنَّ وَ لا تَحْتَهُنَّ وَ لا بَیْنَهُنَّ إِلَهٌ یُعْبَدُ غَیْرُهُ لَکَ الْحَمْدُ حَمْدا لا یَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهِ اِلّا أَنْتَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلاةً لا یَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا اِلّا أَنْتَ.
    اى که پیش از هرچیز بوده پس انگاه همه‏چیز را آفرید، و ماندگار است و همه‏چیز نابود مى‏شود، اى که چیزى‏ مانند او نیست، اى ان‏که نه در آسمانهاى بر‌تر، و نه در زمینهاى پایین‏‌تر، و نه بالاى آنها، و نه زیر آنها و نه بین آنها، معبودى جز او نیست که پرستیده شود، سپاس تنها توراست، سپاسى که کسى بر شمردنش‏ جز تو توان ندارد، بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست، درودى که کسى جز تو توانایى شمردنش را نداشته باشد
    هفتم: شیخ‏ کفعمى در کتاب «بلد الامین» و «مصباح» از کتاب «اختیار» سیّد ابن باقى نقل کرده است که هرکه این دعا را در هر روز ماه‏ رمضان بخواند، حق تعالى گناهان چهل ساله او را بیامرزد
    اللهُمَّ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ الَّذِی أَنْزَلْتَ فِیهِ الْقُرآنَ وَ افْتَرَضْتَ عَلَى عِبَادِکَ فِیهِ الصِّیَامَ ارْزُقْنِی حَجَّ بَیْتِکَ الْحَرَامِ فِی هَذَا الْعَامِ وَ فِی کُلِّ عَامٍ وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الْعِظَامَ فَإِنَّهُ لا یَغْفِرُهَا غَیْرُکَ یَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکْرَامِ
    خدایا اى پروردگار ماه رمضان که قرآن را در آن نازل کردى، و روزه در آن را بر بندگانت واجب نمودى، حج خانه محترمت را در این سال و در هر سال روزى من‏ کن، و گناهان بزرگ را بر من بیامرز، همانا کسى جز تو آنها را نمى‏آمرزد، اى داراى بزرگى و شکوه
    هشتم: این ذکر را که فیض کاشانى در کتاب «خلاصة الاذکار» فرموده است که در هر روز ماه رمضان صد مرتبه بگوید:
    سُبْحَانَ الضَّارِّ النَّافِعِ سُبْحَانَ الْقَاضِی بِالْحَقِّ سُبْحَانَ الْعَلِیِّ الْأَعْلَى سُبْحَانَهُ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى
    منزّه است زیان رسان به کافران سودرسان به مؤمنان، منزّه است حکم کنند بر حق، منزّه است او و بر‌تر است، منزّه است او و ستایش از ان است، منزّه است او و بر‌تر
    نهم: شیخ مفید در کتاب «مقنعه» فرموده است: از جمله مستحبات ماه رمضان در هر روز، صد مرتبه صلوات فرستادن بر رسول خدا است، و هرکه زیاد‌تر فرستند بهتر است.
    child-poor-water

    صدقه آنلاین شعف

    در باب صدقه امام باقر (ع) می فرمایند :

     

    صدقه 70 بلا از بلاهای دنیا را به همراه مرگ بد را از انسان دفع می کند و صدقه دهنده هر گز با مرگ بد نمی میرد علاوه بر اجر اخروی که برای او ذخیره می شود .

    خیریه شعف

    شرح کتاب مفاتیح | مفاتیح الجنان آنلاین

    کتاب مفاتیح الجنان که به معنای کلید های بهشت ها می باشد

     تالیف شیخ عباس قمی که بین سال های 1294 – 1359 هجری قمری که برابر با 1255 – 1318 هجری شمسی می زیست و در حرم امام علی(ع) در نجف مدفون گشت. کتاب مفاتیح الجنان مجموعه ای است از دعاها ، مناجات و زیارات و اعمال مخصوص ماه های سال می باشد که برگرفته از احادیث و یا روایاتی که از پیامبر اکرم (ص) و ائمه اطهار بیان شده است که به زبان عربی نوشته شده است و شیخ در ابتدای بعضی از دعاها و یا زیارات و اعمال توضیحاتی به فارسی درج کرده است .قسمت اعظمی از کتاب مفاتیح الجنان در حقیقت اقتباس شده از کتاب های (زادالمعال علامه مجلسی ، اقبال سید بن طاووی و مصباح کفعمی می باشد )

    مفاتیح الجنان آنلاین

    خیریه شعف

    انتشار کتاب | مفاتیح الجنان آنلاین

    شیخ عباس قمی کتاب مفاتیح الجنان را در سال 1344 ه.ق در مشهد منتشر نمود

     دیری نگذشت که در تمام ایران نسخه هایی از این کتاب در مساجد ، زیارتگاه ها پخش شد و مسلمانان جهت خواندن دعاها و زیارات در اماکن مقدس از آن استفاده نمودند این کتاب را خوشنویسان بزرگی چون طاهر خوشنویس،مصباح‌زاده، میرزا احمد زنجانی، محمدرضا افشاری و دیگران با خط نسخ و نستعلیق نوشته‌اند.
    توضیحاتی که شیخ عباس قمی ابتدای هر دعا یا زیارت یا اعمال آورده، به زبان فارسی است. اما متن دعاها و زیارت‌ها که به عربی است توسط برخی از مترجمان به فارسی ترجمه شده‌اند. معروف‌ترین و رایج‌ترین ترجمه فارسی مفاتیح، ترجمه مهدی الهی قمشه‌ای است.
    مفاتیح به زبان‌های دیگر از جمله انگلیسی (دست کم چهار ترجمه)، فرانسوی، ترکی، اردو و اسپانیایی نیز ترجمه شده است

    شیخ-عباس-قمی

    اهمیت و معرفی کتاب مفاتیح | مفاتیح الجنان آنلاین

    کتاب مفاتیح الجنان از آن جهت که شامل بسیاری از ادعیه و زیارات و اعمال مورد نیاز مردم در زندگی روزمره مردم بوده است و  متنون درج شده آن از لحاظ سندی و روایی معتبر می باشد بسیار مورد توجه  مخصوصا مردم ایران قرار گرفته است و تا به حدی که در اکثر اماکن مذهبی و حتی خانه ها در کنار کتاب قرآن کریم  قرار گرفته است . 

    آورده اند که شیخ عباس قمی مفاتیح را به‌انگیزه اصلاح کتاب مِفتاح الجنان(  نوشته است که در آن زمان رایج و دعاهای بدون سندی در آن بوده است ) و کسانی از او خواسته بودند که دعاهای سنددار کتاب را جدا نموده به همراه سایر دعاهای معتبر بنویسد که ماحصل کار منجر به تالیف کتاب مفاتیح الجنان گشت .
    قابل توجه است که از ابتدای انقلاب اسلامی تا کنون چیزی حدود 45 سال گذشته بیش از 28 میلیون نسخه از کتاب مفاتیح الجنان چاپ شده است و این عدد به غیر منتخب مفاتیح و یا کتب دیگری که اقتباس از مفاتیح الجنان است می باشد که خود بر اهمیت این کتاب و مورد استفاده قرار گرفتن آن توسط مردم ایران دارد .

    بخش ها و ویژگی های کتاب | مفاتیح الجنان آنلاین

    مفاتیح الجنان یک بخش اصلی دارد که در سه باب شکل یافته است.

    1. ادعیه
    2. اعمال سالیانه
    3. زیارت‌ها
      همچنین دو بخش فرعی دارد شامل
    4. ملحقات (پیوسته‌ها)
    5. باقیات الصالحات

    شیخ عباس قمی دعاها را به همراه سند نیاورده است، بلکه فقط بیان کرده دعا را از کدام منبع نقل می‌کند.
    معمولاً در ابتدای مفاتیح الجنان، چند سوره بلند و کوچک قرآن چاپ می‌شو که در اصل کتاب نیامده است

    باب اول: ادعیه

    شامل تعقیبات نمازها، اعمال شب و روز و ایام هفته، نماز‌های معروف مثل نماز حضرت رسول(ص)، نماز امیرالمؤمنین(ع)، نماز حضرت فاطمه(س)،نماز جعفر طیار، زیارت ائمه در روزهای هفته، برخی از دعاها و مناجات‌ها  

    باب دوم: اعمال سالیانه

    این باب برای بیان اعمال مستحبی در طول سال قمری تنظیم شده است. مطالب این قسمت از ماه رجب شروع شده و با اعمال ماه جمادی الثانی و سپس اعمال نوروز و ماه‌های رومی تمام می‌شود. مناجات شعبانیه، در اعمال ماه شعبان، دعای ابوحمزه ثمالی، دعای افتتاح و دعای سحر معروف، اعمال شب‌های قدر در اعمال ماه رمضان، دعای امام حسین در روز عرفه در اعمال ماه ذی الحجة جزو معروف‌ترین و مشهورترین مطالب این بخش از مفاتیح به شمار می‌روند.

    باب سوم: بخش زیارات

    در این باب ابتدا مطالبی درباره آداب سفر و زیارت و نیز اذن دخول حرم‌ها ذکر شده است. نخستین زیارت، زیارت رسول خدا(ص) است که بعد از آن، زیارت حضرت فاطمه(س) و سپس زیارت ائمه بقیع آمده است. علاوه بر زیارت دوازده امام، این بخش شامل زیارت امامزادگان و بعضی از بزرگان و علمای شیعه نیز می‌شود، زیارت‌هایی مثل زیارت حضرت حمزه،مسلم بن عقیل، فاطمه بنت اسد، شهدای جنگ احد، سلمان فارسی و غیره. اعمال برخی از مساجد معروف مثل مسجد کوفه، مسجد صعصعه نیز در این بخش گنجانده شده است.

    باب چهارم : ملحقات (پیوست ها )

    در این بخش هشت مطلب به مفاتیح افزوده شده است که به اعتقاد شیخ عباس قمی نیاز مردم به این دعاها زیاد بوده است. این هشت مطلب عبارتند از:

    • دعای وداع ماه رمضان
    • خطبه روز عید فطر
    • زیارت جامعه ائمة المؤمنین
    • دعای بعد از زیارت‌ها
    • زیارت وداع با ائمه
    • رقعه‌ای برای حاجت
    • دعا برای زمان غیبت امام زمان(عج)
    • آداب زیارت نیابتی.

    باب پنجم : باقیات الصالحات

    باقیات الصالحات کتابی از شیخ عباس قمی است که خود آن را در حاشیه مفاتیح نوشته و منتشر کرده است. به گفته شیخ عباس قمی نگارش این بخش در جمعه ۱۹ محرم سال ۱۳۴۵ق به پایان رسیده است در چاپ‌های مختلف مفاتیح الجنان، این کتاب به همراه مفاتیح عرضه شده است. این کتاب دارای شش باب و بخشی به عنوان ملحقات است که عبارت‌اند از:

    • باب اول: مختصری از اعمال شب و روز که برخی از آداب زندگی روزمره و دعاهای ساعات روز و چگونه خواندن نماز شب در آن بیان شده است.
    • باب دوم: ذکر بعضی از نمازهای مستحب، که نماز هدیه به معصومان، نماز لیلة الدفن، نمازهای حاجت، نمازهای استغاثه و نمازهای ایام هفته از جمله آنها هستند. شیخ عباس قمی انواع استخاره و چگونه استخاره گرفتن را نیز در همین بخش آورده است.
    • باب سوم: دعاها و عوذات برای دردها و بیماری‌ها، که دعاهایی برای رفع دردها و بیماری‌های مختلف در آن بیان شده است.
    • باب چهارم: دعاهای منتخب از کتاب کافی. دعاهای این بخش نیز بیشتر برای رفع مشکلاتی مثل کمبود رزق و احتیاجات دنیوی است.
    • باب پنجم: ذکر بعض حِرزها و دعاهای کوتاه که از کتاب مُهَجُ الدّعَوات و المجتنی انتخاب شده. در این باب دعاهایی برای دور ماندن از بلاها (حرز) و نیز چند مناجات و دعاهایی برای رزق نقل شده است.
    • باب ششم: بیان خواص برخی سوره‌ها و آیات و ذکر بعضی ادعیه و مطالب متفرقه. خواص برخی آیات قرآن و سوره‌های آن که برای حل مشکلات روزمره کاربرد دارند، در این بخش ذکر شده است. دعا برای خواب دیدن افراد، دعای مطالعه، آداب عقیقه و استخاره با قرآن نیز در این باب قرار گرفته است.
    • خاتمه: مختصری از احکام اموات

    منابع کتاب | مفاتیح الجنان آنلاین

    برخی منابع که شیخ عباس قمی در تألیف مفاتیح الجنان از آنها استفاده کرده و در این کتاب نام برده است، به شرح زیر است:

    1.  اثبات الهداة نوشته شیخ حر عاملی
    2. الاحتجاج نوشته احمد بن علی طبرسی
    3. الاختیار نوشته ابن باقی
    4. اربعة ایام نوشته میرداماد
    5. الأزریة مشهور به هائیه نوشته شیخ کاظم ازری
    6. إعلام الوری نوشته شیخ طبرسی
    7. الإقبال نوشته سید بن طاووس
    8. الأمالی نوشته شیخ طوسی
    9. الأمان نوشته سید بن طاووس
    10. بحار الانوار نوشته علامه مجلسی
    11. بلد الامین نوشته کفعمی

       

    خیریه شعف

    نوشته نویسنده | مفاتیح الجنان آنلاین

    شیخ عباس قمی پس از اتمام کتاب مفاتیح الجنان

    پخش ویدیو
    Shopping Basket
    پویش کمک به مردم و شیعیان مظلوم لبنانمی خواهم کمک کنم !
    +