خیریه شعف

مفاتیح الجنان آنلاین شعف

کتاب مفاتیح الجنان خیریه شعف

    زیارتهای حضرت صاحب الامر(عج)
    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ لا لِأَمْرِهِ تَعْقِلُونَ وَ لا مِنْ أَوْلِیَائِهِ تَقْبَلُوَن حِکْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِی النُّذُرُ [عَنْ قَوْمٍ لا یُؤْمِنُونَ‏] السَّلامُ عَلَیْنَا وَ عَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِینَ
    به نام خدا که رحمتش بسیار و رحمتش همیشگى است، نه فرمانش را تعقل مى‏کنید، و نه از اولیایش مى‏پذیرید، حکمتى است‏ رسا، ولى بیم دادنها سودشان ندهد، سلام بر ما و بر بندگان شایسته خدا
    هرگاه خواستید به وسیله ما به سوى‏ خداى تبارک و تعالى و به سوى ما توجه کنید، پس بگویید چنان‏که خداى تعالى فرموده است:
    سَلامٌ عَلَى آلِ یس السَّلامُ عَلَیْکَ یَا دَاعِیَ اللهِ وَ رَبَّانِیَّ آیَاتِهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا بَابَ اللهِ وَ دَیَّانَ دِینِهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا خَلِیفَةَ اللهِ وَ نَاصِرَ حَقِّهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللهِ وَ دَلِیلَ إِرَادَتِهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا تَالِیَ کِتَابِ اللهِ وَ تَرْجُمَانَهُ السَّلامُ عَلَیْکَ فِی آنَاءِ لَیْلِکَ وَ أَطْرَافِ نَهَارِکَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا بَقِیَّةَ اللهِ فِی أَرْضِهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مِیثَاقَ اللهِ الَّذِی أَخَذَهُ وَ وَکَّدَهُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَعْدَ اللهِ الَّذِی ضَمِنَهُ السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْعَلَمُ الْمَنْصُوبُ وَ الْعِلْمُ الْمَصْبُوبُ وَ الْغَوْثُ وَ الرَّحْمَةُ الْوَاسِعَةُ وَعْدا غَیْرَ مَکْذُوبٍ السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تَقُومُ السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تَقْعُدُ السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تَقْرَأُ وَ تُبَیِّنُ السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تُصَلِّی وَ تَقْنُتُ السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تَرْکَعُ وَ تَسْجُدُ السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تُهَلِّلُ وَ تُکَبِّرُ السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تَحْمَدُ وَ تَسْتَغْفِرُ
    سلام بر خاندان یس، سلام بر تو اى دعوت‏کننده به سوى خدا، و آگاه به آیاتش، سلام بر تو اى باب خدا و سیاستمدار دینش، سلام بر تو اى خلیفه خدا و یاور حقّش، سلام بر تو اى حجّت خدا، و راهنما به سوى اراده‏اش، سلام بر تو اى تلاوت‏کننده کتاب خدا و تفسیرکننده‏اش، سلام بر تو در تمام ساعات شب‏ و روز، سلام بر تو اى بجا مانده خدا در زمینش، سلام بر تو اى پیمان خدا که آن را برگرفت و محکمش کرد، سلام بر تو اى وعده خدا که آن را ضمانت نمود، سلام بر تو اى پرچم برافراشته‏ و دانش سرریز، و فریادرس و رحمت گسترده، و وعده بى‏دروغ، سلام بر تو هنگامى‏که‏ بر مى‏خیزى، سلام بر تو زمانى‏که مى‏نشینى، سلام بر تو وقتى که مى‏خوانى و بیان مى کنى، سلام بر تو هنگامى‏که نماز مى‏خوانى و قنوت بجا مى‏آورى، سلام بر تو زمانى‏که رکوع و سجود مى‏نمایى، سلام بر تو وقتى که تهلیل و تکبیر مى‏گویى‏ سلام بر تو هنگامى که سپاس و استغفار مى‏نمایى
    السَّلامُ عَلَیْکَ حِینَ تُصْبِحُ وَ تُمْسِی السَّلامُ عَلَیْکَ فِی اللَّیْلِ إِذَا یَغْشَى وَ النَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْإِمَامُ الْمَأْمُونُ السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْمُقَدَّمُ الْمَأْمُولُ السَّلامُ عَلَیْکَ بِجَوَامِعِ السَّلامِ أُشْهِدُکَ یَا مَوْلایَ أَنِّی أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِیکَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ لا حَبِیبَ اِلّا هُوَ وَ أَهْلُهُ وَ أُشْهِدُکَ یَا مَوْلایَ أَنَّ عَلِیّا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ حُجَّتُهُ وَ الْحَسَنَ حُجَّتُهُ وَ الْحُسَیْنَ حُجَّتُهُ وَ عَلِیَّ بْنَ الْحُسَیْنِ حُجَّتُهُ وَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ حُجَّتُهُ وَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ وَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ وَ عَلِیَّ بْنَ مُوسَى حُجَّتُهُ وَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ حُجَّتُهُ وَ عَلِیَّ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ وَ الْحَسَنَ بْنَ عَلِیٍّ حُجَّتُهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ حُجَّةُ اللهِ
    سلام بر تو زمانى‏که صبح و شام مى‏کنى، سلام بر تو در شب هنگامى‏که مى‏پوشاند، و در روز وقتى‏که آشکار مى‏شود، سلام بر تو اى پیشواى امین، سلام بر تو اى‏ پیش نهاده آرزو شده، سلام بر تو به همه سلامها، تو را گواه مى‏گیرم اى مولایم، که گواهى مى‏دهم معبودى‏ جز خدا نیست، یگانه است و شریکى ندارد، و محمد بنده و فرستاده اوست، محبوبى جز او و اهل بیتش نیست‏ و تو را گواه مى‏گیرم اى مولایم، بر اینکه على امیر مؤمنان و حسن و حسین و على بن الحسین و محمد بن على و جعفر بن محمد و موسى بن جعفر، و على بن موسى و محمد بن على و على بن محمد و حسن بن على، حجّتهاى خدایند و گواهى مى‏دهم که تو حجّت خدایى
    أَنْتُمْ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ أَنَّ رَجْعَتَکُمْ حَقٌّ لا رَیْبَ فِیهَا یَوْمَ لا یَنْفَعُ نَفْسا إِیمَانُهَا لَمْ تَکُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ کَسَبَتْ فِی إِیمَانِهَا خَیْرا وَ أَنَّ الْمَوْتَ حَقٌّ وَ أَنَّ نَاکِرا وَ نَکِیرا حَقٌّ وَ أَشْهَدُ أَنَّ النَّشْرَ حَقٌّ وَ الْبَعْثَ حَقٌّ وَ أَنَّ الصِّرَاطَ حَقٌّ وَ الْمِرْصَادَ حَقٌّ وَ الْمِیزَانَ حَقٌّ وَ الْحَشْرَ حَقٌّ وَ الْحِسَابَ حَقٌّ وَ الْجَنَّةَ وَ النَّارَ حَقٌّ وَ الْوَعْدَ وَ الْوَعِیدَ بِهِمَا حَقٌّ یَا مَوْلایَ شَقِیَ مَنْ خَالَفَکُمْ وَ سَعِدَ مَنْ أَطَاعَکُمْ فَاشْهَدْ عَلَى مَا أَشْهَدْتُکَ عَلَیْهِ وَ أَنَا وَلِیٌّ لَکَ بَرِی‏ءٌ مِنْ عَدُوِّکَ فَالْحَقُّ مَا رَضِیتُمُوهُ وَ الْبَاطِلُ مَا أَسْخَطْتُمُوهُ وَ الْمَعْرُوفُ مَا أَمَرْتُمْ بِهِ وَ الْمُنْکَرُ مَا نَهَیْتُمْ عَنْهُ فَنَفْسِی مُؤْمِنَةٌ بِاللهِ وَحْدَهُ لا شَرِیکَ لَهُ وَ بِرَسُولِهِ وَ بِأَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ بِکُمْ یَا مَوْلایَ أَوَّلِکُمْ وَ آخِرِکُمْ وَ نُصْرَتِی مُعَدَّةٌ لَکُمْ وَ مَوَدَّتِی خَالِصَةٌ لَکُمْ آمِینَ آمِینَ
    شما آغاز و انجام هستید، و همانا بازگشت شما حق است، تردیدى در آن نیست، روزى که کسى را ایمانش سود نبخشد، که پیش از این ایمان نیاورده بود یا در ایمانش کسب خیرى نکرده بود، و گواهى مى‏دهم که مرگ، و ناکر و نکیر و زنده شدن و برانگیختن و صراط و کمینگاه و میزان و گره‏آوردن و حساب و بهشت و دوزخ و وعده تهدید به هر دو حق است‏ اى مولاى من، بدبخت شد کسى‏که با شما مخالفت ورزید، و خوشبخت شد کسى‏که از شما اطاعت کرد، پس گواه باش بر آنچه تو را بر آن گواه گرفتم، و من‏ دوست تو، و بیزار از دشمن توام، پس حق آن است که شما به آن خشنود شدید، و باطل آن است که شما از ان ناخشنود گشتید، و معروف آن است که‏ شما به آن امر فرمودید، و منکر آن است که شما از آن نهى کردید، پس نهاد من مؤمن به خداى یگانه بى‏شریک، و به رسول او، و به امیر مؤمنان و به شماست اى مولاى من، به آغاز و انجام شما، و یارى‏ام براى شما آماده، و دوستى‏ام نسبت به شما بى‏آلایش‏ است، اجابت فرما، اجابت فرما
    و پس از آن، این دعا خوانده شود:
    اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِیِّ رَحْمَتِکَ وَ کَلِمَةِ نُورِکَ وَ أَنْ تَمْلَأَ قَلْبِی نُورَ الْیَقِینِ وَ صَدْرِی نُورَ الْإِیمَانِ وَ فِکْرِی نُورَ النِّیَّاتِ وَ عَزْمِی نُورَ الْعِلْمِ وَ قُوَّتِی نُورَ الْعَمَلِ وَ لِسَانِی نُورَ الصِّدْقِ وَ دِینِی نُورَ الْبَصَائِرِ مِنْ عِنْدِکَ وَ بَصَرِی نُورَ الضِّیَاءِ وَ سَمْعِی نُورَ الْحِکْمَةِ وَ مَوَدَّتِی نُورَ الْمُوَالاةِ لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ عَلَیْهِمُ السَّلامُ حَتَّى أَلْقَاکَ وَ قَدْ وَفَیْتُ بِعَهْدِکَ وَ مِیثَاقِکَ فَتُغَشِّیَنِی رَحْمَتَکَ [رَحْمَتُکَ‏] یَا وَلِیُّ یَا حَمِیدُ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى [مُحَمَّدٍ] حُجَّتِکَ فِی أَرْضِکَ وَ خَلِیفَتِکَ فِی بِلادِکَ وَ الدَّاعِی إِلَى سَبِیلِکَ وَ الْقَائِمِ بِقِسْطِکَ وَ الثَّائِرِ بِأَمْرِکَ وَلِیِّ الْمُؤْمِنِینَ وَ بَوَارِ الْکَافِرِینَ وَ مُجَلِّی الظُّلْمَةِ وَ مُنِیرِ الْحَقِّ وَ النَّاطِقِ بِالْحِکْمَةِ وَ الصِّدْقِ وَ کَلِمَتِکَ التَّامَّةِ فِی أَرْضِکَ الْمُرْتَقِبِ الْخَائِفِ وَ الْوَلِیِّ النَّاصِحِ
    خدایا من از تو مى‏خواهم که بر محمّد پیامبر رحمتت، و کلمه نورت درود فرستى، و پر کنى دلم را با نور یقین، و سینه‏ام را با نور ایمان، و فکرم را با نور تصمیم، و اراده‏ام را با نور دانش، و نیرویم را با نور عمل، و زبانم را با نور راستى، و دینم را با نور بینایى از سوى خود، و یده‏ام را با نور روشنایى، و گوشم را با نور حکمت، و مؤدّتم را با نور دوستى محمّد و خاندانش (درود بر ایشان) تا دیدارت کنم درحالى‏که به عهد و پیمانت وفا کرده‏ام، پس فرا بگیرد رحمتت مرا اى سرپرست و اى ستوده، خدایا درود فرست بر محمّد [نا‌مبارک امام دوازدهم]، حجّتت در زمینت، و خلیفه‏ات در کشورهایت، و دعوت‏کننده‏ به راهت، و قیام‏کننده به عدلت، و انقلاب‏کننده به فرمانت، دوست اهل ایمان و نابودکننده کافران، و زداینده‏ تاریکى، و روشنى‏بخش حق، و گویاى به حکمت و راستى، و کلمه کاملت در زمین، آن منتظر بیمناک، و ولىّ خیرخواه
    سَفِینَةِ النَّجَاةِ وَ عَلَمِ الْهُدَى وَ نُورِ أَبْصَارِ الْوَرَى وَ خَیْرِ مَنْ تَقَمَّصَ وَ ارْتَدَى وَ مُجَلِّی الْعَمَى [الْغَمَّاءِ] الَّذِی یَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلا وَ قِسْطا کَمَا مُلِئَتْ ظُلْما وَ جَوْرا إِنَّکَ عَلَى کُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى وَلِیِّکَ وَ ابْنِ أَوْلِیَائِکَ الَّذِینَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِیرا اللهُمَّ انْصُرْهُ وَ انْتَصِرْ بِهِ لِدِینِکَ وَ انْصُرْ بِهِ أَوْلِیَاءَکَ وَ أَوْلِیَاءَهُ وَ شِیعَتَهُ وَ أَنْصَارَهُ وَ اجْعَلْنَا مِنْهُمُ اللهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ کُلِّ بَاغٍ وَ طَاغٍ وَ مِنْ شَرِّ جَمِیعِ خَلْقِکَ وَ احْفَظْهُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ یَمِینِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ احْرُسْهُ وَ امْنَعْهُ مِنْ أَنْ یُوصَلَ إِلَیْهِ بِسُوءٍ وَ احْفَظْ فِیهِ رَسُولَکَ وَ آلَ رَسُولِکَ
    کشتى نجات، و پرچم هدایت، و روشنى دیدگان مردم، و بهترین کسى‏که‏ جامه و رداى خلافت پوشید، و زداینده کوردلى، که زمین را پر از عدل‏وداد مى‏کند، چنان‏که از ستم ستمکاران پر شده‏ که تو بر هرچیز توانایى. خدایا درود فرست بر ولىّ‏ات و فرزند اولیایت، آنان‏که اطاعتشان را لازم نمودى‏ و حقّشان را واجب کردى، و پلیدى را از ایشان زدودى، و پاکشان نمودى پاک ساختنى درخور. خدایا او را یارى کن، و به وسیله او براى دینت پیروزى آور، و اولیایت، و اولیایش، و پیروان و یارانش را، به سبب او یارى ده. خدایا پناهش ده‏ از شرّ هر متجاوز و سرکش، و از شرّ تمام آفریدگانت، و او را محافظت فرما از پیش رو و پشت سرش، و از راست‏وچپ، و از او پاسدارى کن، و از اینکه به او آسیبى رسد نگهدارى‏اش فرما، و حفظ کن بوسیله او رسول و خاندان رسولت را
    وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ أَیِّدْهُ بِالنَّصْرِ وَ انْصُرْ نَاصِرِیهِ وَ اخْذُلْ خَاذِلِیهِ وَ اقْصِمْ قَاصِمِیهِ وَ اقْصِمْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْکُفْرِ وَ اقْتُلْ بِهِ الْکُفَّارَ وَ الْمُنَافِقِینَ وَ جَمِیعَ الْمُلْحِدِینَ حَیْثُ کَانُوا مِنْ مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا وَ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلا وَ أَظْهِرْ بِهِ دِینَ نَبِیِّکَ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْنِی اللهُمَّ مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ أَتْبَاعِهِ وَ شِیعَتِهِ وَ أَرِنِی فِی آلِ مُحَمَّدٍ عَلَیْهِمُ السَّلامُ مَا یَأْمُلُونَ وَ فِی عَدُوِّهِمْ مَا یَحْذَرُونَ إِلَهَ الْحَقِّ آمِینَ یَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکْرَامِ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ
    و عدالت را به وسیله او آشکار نما، و او را به پیروزى تایید کن، و یاورش را یارى ده، و واگذارنده‏اش را به خوارى نشان‏ و شکننده‏اش را بشکن، و به وسیله او گردنکشان کفر را درهم بکوب، و کافران را به قتل برسان و منافقان و همه بى‏دینان را از میان برادر هر کجا که باشند، از مشارق و مغارب زمین، و خشکى و دریاى کره خاک، و به وسیله او زمین را از عدالت پر کن، و دین پیامبرت را به او نمایان ساز، خدایا قرار ده مرا از یاوران، و کمک‏کاران و پیروان و شیعیانش، و به من‏ بنمایان در باره خاندان محمد (درود بر ایشان)، آنچه آنان آرزو دارند، و درباره دشمنانشان آنچه از ان پرهیز مى‏نمایند اى معبود حق آمین، اى صاحب بزرگى و بزرگوارى، اى مهربان‏‌ترین مهربانان
    زیارتى دیگر: به نقل از کتابهاى معتبر علما، و ان اینکه بر در حرم آن حضرت بایست و بگو:
    السَّلامُ عَلَیْکَ یَا خَلِیفَةَ اللهِ وَ خَلِیفَةَ آبَائِهِ الْمَهْدِیِّینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَصِیَّ الْأَوْصِیَاءِ الْمَاضِینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حَافِظَ أَسْرَارِ رَبِّ الْعَالَمِینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا بَقِیَّةَ اللهِ مِنَ الصَّفْوَةِ الْمُنْتَجَبِینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ الْأَنْوَارِ الزَّاهِرَةِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ الْأَعْلامِ الْبَاهِرَةِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ الْعِتْرَةِ الطَّاهِرَةِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مَعْدِنَ الْعُلُومِ النَّبَوِیَّةِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا بَابَ اللهِ الَّذِی لا یُؤْتَى اِلّا مِنْهُ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا سَبِیلَ اللهِ الَّذِی مَنْ سَلَکَ غَیْرَهُ هَلَکَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نَاظِرَ شَجَرَةِ طُوبَى وَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نُورَ اللهِ الَّذِی لا یُطْفَى السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللهِ الَّتِی لا تَخْفَى السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللهِ عَلَى مَنْ فِی الْأَرْضِ وَ السَّمَاءِ
    سلام بر تو اى خلیفه خدا و خلیفه پدران راه یافته‏اش، سلام بر تو اى وصىّ جانشینان‏ گذشته، سلام بر تو اى نگهبان رازهاى پروردگار جهانیان، سلام بر تو اى باقیمانده خدا از زبده برگزیدگان، سلام بر تو اى فرزند نورهاى درخشان، سلام بر تو اى فرزند پرچمهاى‏ خوش‏نما، سلام بر تو اى فرزند عترت پاکیزه، سلام بر تو اى سرچشمه علوم نبوى‏ سلام بر تو اى درگاه خدا که آمده نشود جز از آن، سلام بر تو اى راه خدا، که هر که‏ جز آن پیمود، هلاک شد، سلام بر تو اى نظرکننده به درخت طوبى و سدرة المنتهى، سلام بر تو اى نور خدا که خاموش نگردد، سلام بر تو اى حجّت خدا که پنهان نماند، سلام بر تو اى حجّت خدا بر هر که در زمین و آسمان است
    السَّلامُ عَلَیْکَ سَلامَ مَنْ عَرَفَکَ بِمَا عَرَّفَکَ بِهِ اللهُ وَ نَعَتَکَ بِبَعْضِ نُعُوتِکَ الَّتِی أَنْتَ أَهْلُهَا وَ فَوْقَهَا أَشْهَدُ أَنَّکَ الْحُجَّةُ عَلَى مَنْ مَضَى وَ مَنْ بَقِیَ وَ أَنَّ حِزْبَکَ هُمُ الْغَالِبُونَ وَ أَوْلِیَاءَکَ هُمُ الْفَائِزُونَ وَ أَعْدَاءَکَ هُمُ الْخَاسِرُونَ وَ أَنَّکَ خَازِنُ کُلِّ عِلْمٍ وَ فَاتِقُ کُلِّ رَتْقٍ وَ مُحَقِّقُ کُلِّ حَقٍّ وَ مُبْطِلُ کُلِّ بَاطِلٍ رَضِیتُکَ یَا مَوْلایَ إِمَاما وَ هَادِیا وَ وَلِیّا وَ مُرْشِدا لا أَبْتَغِی بِکَ بَدَلا وَ لا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِکَ وَلِیّا أَشْهَدُ أَنَّکَ الْحَقُّ الثَّابِتُ الَّذِی لا عَیْبَ فِیهِ وَ أَنَّ وَعْدَ اللهِ فِیکَ حَقٌّ لا أَرْتَابُ لِطُولِ الْغَیْبَةِ وَ بُعْدِ الْأَمَدِ وَ لا أَتَحَیَّرُ مَعَ مَنْ جَهِلَکَ وَ جَهِلَ بِکَ مُنْتَظِرٌ مُتَوَقِّعٌ لِأَیَّامِکَ وَ أَنْتَ الشَّافِعُ الَّذِی لا یُنَازَعُ [تُنَازَعُ‏] وَ الْوَلِیُّ الَّذِی لا یُدَافَعُ [تُدَافَعُ‏] ذَخَرَکَ اللهُ لِنُصْرَةِ الدِّینِ وَ إِعْزَازِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الانْتِقَامِ مِنَ الْجَاحِدِینَ الْمَارِقِینَ
    سلام بر تو سلام کسى‏که تو را شناخته، به آنگونه که خدا تو را به آن شناسانده، و تو را وصف کرد، به برخى اوصافت، که تو سزاوار آنى، و بر‌تر از آنى. گواهى مى‏دهم که تو حجّتى بر آنان‏که در گذشته‏اند و آنان‏که مانده‏اند، و اینکه گروه تو گروه پیروز، و دوستانت دوستان رستگار، و دشمنانت زیانکارند و تو خزانه‏دار هر دانشى، و گشاینده هر بسته‏اى، و بپادارنده هر حقىّ، و باطل‏کننده هر باطلى، من به تو راضى‏ شدم اى مولایم براى پیشوا بودن، و راهنما و سرپرست و رهبرى، و دیگرى را به جاى تو نجویم، و به غیر تو سرپرستى نگیرم‏ گواهى مى‏دهم که تویى آن حق ثابت، که عیبى در آن نیست، و وعده خدا در باره تو حقّ است، و من به خاطر طول‏ غیبت و درازاى مدت، شک نمى‏کنم، و با آنان‏که تو را نشناختند و به تو جهل ورزیدند، سرگردان نشوم، منتظر و متوّقع روزهاى توام‏ و تویى شفاعت‏کننده‏اى که با تو نزاع نشود، و سرپرستى که مزاحمتى برایت ایجاد نگردد، خدا تو را براى دین، و عزّت‏ مؤمنان، و انتقام از منکران بیرون رفته از دین مهیّا نمود
    أَشْهَدُ أَنَّ بِوِلایَتِکَ تُقْبَلُ الْأَعْمَالُ وَ تُزَکَّى الْأَفْعَالُ وَ تُضَاعَفُ الْحَسَنَاتُ وَ تُمْحَى السَّیِّئَاتُ فَمَنْ جَاءَ بِوِلایَتِکَ وَ اعْتَرَفَ بِإِمَامَتِکَ قُبِلَتْ أَعْمَالُهُ وَ صُدِّقَتْ أَقْوَالُهُ وَ تَضَاعَفَتْ حَسَنَاتُهُ وَ مُحِیَتْ سَیِّئَاتُهُ وَ مَنْ عَدَلَ عَنْ وِلایَتِکَ وَ جَهِلَ مَعْرِفْتَکَ وَ اسْتَبْدَلَ بِکَ غَیْرَکَ کَبَّهُ اللهُ عَلَى مَنْخِرِهِ فِی النَّارِ وَ لَمْ یَقْبَلِ اللهُ لَهُ عَمَلا وَ لَمْ یُقِمْ لَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَزْنا أُشْهِدُ اللهَ وَ أُشْهِدُ مَلائِکَتَهُ وَ أُشْهِدُکَ یَا مَوْلایَ بِهَذَا ظَاهِرُهُ کَبَاطِنِهِ وَ سِرُّهُ کَعَلانِیَتِهِ وَ أَنْتَ الشَّاهِدُ عَلَى ذَلِکَ وَ هُوَ عَهْدِی إِلَیْکَ وَ مِیثَاقِی لَدَیْکَ إِذْ أَنْتَ نِظَامُ الدِّینِ وَ یَعْسُوبُ الْمُتَّقِینَ وَ عِزُّ الْمُوَحِّدِینَ وَ بِذَلِکَ أَمَرَنِی رَبُّ الْعَالَمِینَ فَلَوْ تَطَاوَلَتِ الدُّهُورُ وَ تَمَادَتِ الْأَعْمَارُ [الْأَعْصَارُ] لَمْ أَزْدَدْ فِیکَ اِلّا یَقِینا وَ لَکَ اِلّا حُبّا وَ عَلَیْکَ اِلّا مُتَّکَلا وَ مُعْتَمَدا [تَوَکُّلا وَ اعْتِمَادا] وَ لِظُهُورِکَ اِلّا مُتَوَقَّعا وَ مُنْتَظَرا [تَوَقُّعا وَ انْتِظَارا]
    گواهى مى‏دهم که به وسیله ولایتت اعمال پذیرفته مى‏شود، و کردار پاک مى‏گردد، و خوبیها چند برابر گردد، و بدیها از بین مى‏رود، پس هرکه ولایتت را آورد و به امامتت‏ اعتراف نمود، اعمالش پذیرفته شود، و گفته‏هایش مورد تصدیق قرار گیرد، و خوبیهایش چند برابر گردد، و بدیهایش محو شود، و هرکه از ولایتت منحرف شد، و به شناختت جهل ورزید، و تو را با دیگرى عوض کرد خدا او را با صورتت به آتش دراندازد، و عملى را از او نپذیرد، و براى او در قیامت میزان سنجشى بر پا نکند خدا و فرشتگان و تو را اى مولایم به این حقایق، که ظاهرش مانند باطن آن و نهانش چون آشکار آن است گواه مى‏گیرم و تو ر این و بر آن گواهى، و آن عهد من با تو، و پیمانم نزد توست، زیرا تویى نظام دین‏ و رییس پرهیزگاران، و عزّت یکتاپرستان، و به همین معنا پروردگار جهانیان به من دستور داده، پس اگر روزگارها طولانى گردد و عمرها امتداد یابد، مرا نیفزاید درباره تو جز یقین، و نسبت به تو جز محبت، و بر تو جز توکل، و اعتماد، و براى ظهورت جز توقع و انتظار
    وَ لِجِهَادِی بَیْنَ یَدَیْکَ مُتَرَقَّبا [اِلّا تَرَقُّبا] فَأَبْذُلُ نَفْسِی وَ مَالِی وَ وَلَدِی وَ أَهْلِی وَ جَمِیعَ مَا خَوَّلَنِی رَبِّی بَیْنَ یَدَیْکَ وَ التَّصَرُّفَ بَیْنَ أَمْرِکَ وَ نَهْیِکَ مَوْلایَ فَإِنْ أَدْرَکْتُ أَیَّامَکَ الزَّاهِرَةَ وَ أَعْلامَکَ الْبَاهِرَةَ فَهَا أَنَا ذَا عَبْدُکَ الْمُتَصَرِّفُ بَیْنَ أَمْرِکَ وَ نَهْیِکَ أَرْجُو بِهِ الشَّهَادَةَ بَیْنَ یَدَیْکَ وَ الْفَوْزَ لَدَیْکَ مَوْلایَ فَإِنْ أَدْرَکَنِی الْمَوْتُ قَبْلَ ظُهُورِکَ فَإِنِّی أَتَوَسَّلُ بِکَ وَ بِآبَائِکَ الطَّاهِرِینَ إِلَى اللهِ تَعَالَى وَ أَسْأَلُهُ أَنْ یُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ یَجْعَلَ لِی کَرَّةً فِی ظُهُورِکَ وَ رَجْعَةً فِی أَیَّامِکَ لِأَبْلُغَ مِنْ طَاعَتِکَ مُرَادِی وَ أَشْفِیَ مِنْ أَعْدَائِکَ فُؤَادِی مَوْلایَ وَقَفْتُ فِی زِیَارَتِکَ مَوْقِفَ الْخَاطِئِینَ النَّادِمِینَ
    و براى جهادم در پیشگاهت چشم‏ براهى، پس جان و مال و فرزند و خاندام و همه آنچه را خدا به من داده، پیش رویت و در مقابل امر و نهیت نثار مى‏کنم، مولاى من، اگر دوران درخشان و پرچمهاى روشنت را درک کنم‏ پس من‌‌ همان بنده دست به کار امر و نهى توام، که شهادت پیش رویت و کامیابى تو را به آن‏ آرزو مى‏کنم، مولاى من اگر مرگ پیش از ظهور تو مرا دریابد، من به تو و پدران پاک تو به خدا متوسل مى‏شوم، و از او مى‏خواهم که بر محمّد و خاندان محمد درود فرستد، و براى من بازگشت دوباره به دنیا در زمان ظهورت، و رجوعى در دورانت منت فرماید، تا به خاطر طاعتت به مقصودم برسم، و زخم قلبم را از دشمنانت شفا دهم، مولاى من، براى‏ زیارتت ایستاده‏ام، ایستادن خطاکاران، پشیمانان
    الْخَائِفِینَ مِنْ عِقَابِ رَبِّ الْعَالَمِینَ وَ قَدِ اتَّکَلْتُ عَلَى شَفَاعَتِکَ وَ رَجَوْتُ بِمُوَالاتِکَ وَ شَفَاعَتِکَ مَحْوَ ذُنُوبِی وَ سَتْرَ عُیُوبِی وَ مَغْفِرَةَ زَلَلِی فَکُنْ لِوَلِیِّکَ یَا مَوْلایَ عِنْدَ تَحْقِیقِ أَمَلِهِ وَ اسْأَلِ اللهَ غُفْرَانَ زَلَلِهِ فَقَدْ تَعَلَّقَ بِحَبْلِکَ وَ تَمَسَّکَ بِوِلایَتِکَ وَ تَبَرَّأَ مِنْ أَعْدَائِکَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْجِزْ لِوَلِیِّکَ مَا وَعَدْتَهُ
    بیمناکان، ترسیدگان از عذاب پروردگار جهانیان، و حال اینکه‏ به شفاعتت اعتماد کرده‏ام، و به دوستى و شفاعتت امیدوار شده‏ام، به خاطر محو شدن گناهانم، و پرده‏پوشى عیبهایم، و آمرزش‏ لغزشهایم، پس براى دوستت اى مولاى من، در مقام تحقق آروزیش یار باش، و آمرزش لغزشش را از خدا بخواه، که او به ریسمان محبّتت آویخته، و به ولایتت تمسّک جسته، و از دشمنانت بیزارى نموده. خدایا بر محمد و خاندانش درود فرست، و آنچه را به‏ ولىّ‏ات وعده داده‏اى وفا کن
    اللهُمَّ أَظْهِرْ کَلِمَتَهُ وَ أَعْلِ دَعْوَتَهُ وَ انْصُرْهُ عَلَى عَدُوِّهِ وَ عَدُوِّکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَظْهِرْ کَلِمَتَکَ التَّامَّةَ وَ مُغَیَّبَکَ فِی أَرْضِکَ الْخَائِفَ الْمُتَرَقِّبَ اللهُمَّ انْصُرْهُ نَصْرا عَزِیزا وَ افْتَحْ لَهُ فَتْحا یَسِیرا اللهُمَّ وَ أَعِزَّ بِهِ الدِّینَ بَعْدَ الْخُمُولِ وَ أَطْلِعْ بِهِ الْحَقَّ بَعْدَ الْأُفُولِ وَ أَجْلِ بِهِ الظُّلْمَةَ وَ اکْشِفْ بِهِ الْغُمَّةَ اللهُمَّ وَ آمِنْ بِهِ الْبِلادَ وَ اهْدِ بِهِ الْعِبَادَ اللهُمَّ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلا وَ قِسْطا کَمَا مُلِئَتْ ظُلْما وَ جَوْرا إِنَّکَ سَمِیعٌ مُجِیبٌ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَلِیَّ اللهِ ائْذَنْ لِوَلِیِّکَ فِی الدُّخُولِ إِلَى حَرَمِکَ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَیْکَ وَ عَلَى آبَائِکَ الطَّاهِرِینَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکَاتُهُ
    خدایا سخنش را آشکار کن، و دعوتش را والا گردان، و بر دشمنش و دشمنت پیروز فرما، اى‏ پروردگار جهانیان. خدایا درود فرست بر محمد و خاندان محمد، و سخن کاملت و پنهان‏شده در زمینت‏ آن بیمناک نگران را آشکار کن. خدایا او را یارى ده یارى نیرومند، و بگشا برایش گشایشى آسان، خدایا دین را پس از گمنامى به‏ وسیله او نیرومند گردان، و حق را پس از غروب، به دست او طالع فرما، و تاریکى را به وسیله او برطرف نما، و سختى را به وسیله او برطرف کن، خدایا کشورها را به او ایمن گردان، و بندگان را به وسیله او هدایت کن. خداایا پر کن زمین را به وجود او از عدل‏وداد، چنان‏که از ستم و بیداد پر شده، که تو شنوا و پاسخ‏دهنده‏اى. سلام بر تو اى ولىّ خدا، به دوستت براى ورود به حرمت اجازه‏ ده، درودها، و رحمت و برکات خدا بر تو و پدران پاک تو
    آنگاه نزد سرداب غیبت آن حضرت برو، و بین دو در بایست، و درها را با دست خود بگیر، و صدا را در سینه رفت‏ و برگشت بده، همانند کسى‏که اجازه وارد شدن مى‏خواهد، و «بسم الله الرّحمن الرّحیم» بگو، و به آرامى، و با حضور قلب‏ پایین برو، و در فضاى سرداب دو رکعت نماز بخوان، سپس بگو:
    اللهُ أَکْبَرُ اللهُ أَکْبَرُ [اللهُ أَکْبَرُ] لا إِلَهَ اِلّا اللهُ وَ اللهُ أَکْبَرُ وَ للهِ الْحَمْدُ الْحَمْدُ للهِ الَّذِی هَدَانَا لِهَذَا وَ عَرَّفَنَا أَوْلِیَاءَهُ وَ أَعْدَاءَهُ وَ وَفَّقَنَا لِزِیَارَةِ أَئِمَّتِنَا وَ لَمْ یَجْعَلْنَا مِنَ الْمُعَانِدِینَ النَّاصِبِینَ وَ لا مِنَ الْغُلاةِ الْمُفَوِّضِینَ وَ لا مِنَ الْمُرْتَابِینَ الْمُقَصِّرِینَ السَّلامُ عَلَى وَلِیِّ اللهِ وَ ابْنِ أَوْلِیَائِهِ السَّلامُ عَلَى الْمُدَّخَرِ لِکَرَامَةِ أَوْلِیَاءِ اللهِ وَ بَوَارِ أَعْدَائِهِ السَّلامُ عَلَى النُّورِ الَّذِی أَرَادَ أَهْلُ الْکُفْرِ إِطْفَاءَهُ فَأَبَى اللهُ اِلّا أَنْ یُتِمَّ نُورَهُ بِکُرْهِهِمْ وَ أَیَّدَهُ بِالْحَیَاةِ حَتَّى یُظْهِرَ عَلَى یَدِهِ الْحَقَّ بِرَغْمِهِمْ أَشْهَدُ أَنَّ اللهَ اصْطَفَاکَ صَغِیرا وَ أَکْمَلَ لَکَ عُلُومَهُ کَبِیرا وَ أَنَّکَ حَیٌّ لا تَمُوتُ حَتَّى تُبْطِلَ الْجِبْتَ وَ الطَّاغُوتَ
    خدا بزرگ‌تر است، خدایا بزرگ‌تر است، خدا بزرگ‌تر است، معبودى جز خدا نیست، و خدا بزرگ‌تر است، و سپاس خاص خدا است، سپاس خدا را، که ما را به سوى‏ این حقیقت راهنمایى فرمود، و دوستان و دوشمنانش را به ما شناساند، و ما را به زیارت امامانمان موّفق نمود، و ما را از دشمنان و کینه‏ورزان، و از غلوکنندگان و معتقدان به واگذارى همه امور هستى به اهل بیت، و از شک‏داران و کوتاهى‏کنندگان در حق امامان قرار نداد. سلام بر ولىّ خدا، و فرزند اولیایش، سلام بر ذخیره الهى براى کرامت اولیاى حق، و تارومار نمودن دشمنان خدا، سلام بر نورى که اهل کفر خاموشى‏اش را خواستند، ولى خدا نخواست جز آنکه نورش را در عین ناخوش داشتن آنان کامل گرداند، و آن را با زندگى طولانى تأیید کند، تا حق‏ را به دست او على‏رغم دشمنان ظاهر نماید، گواهى مى‏دهم که خدا تو را در خردسالى برگزید، و علومش را براى تو در بزرگسالى کامل کرد، و تو زنده‏اى و نمى‏میرى، تا معبودى ساختگى، و سرکشان را از میان بردارى
    اللهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ عَلَى خُدَّامِهِ وَ أَعْوَانِهِ عَلَى غَیْبَتِهِ وَ نَأْیِهِ وَ اسْتُرْهُ سَتْرا عَزِیزا وَ اجْعَلْ لَهُ مَعْقِلا حَرِیزا وَ اشْدُدِ اللهُمَّ وَطْأَتَکَ عَلَى مُعَانِدِیهِ وَ احْرُسْ مَوَالِیَهُ وَ زَائِرِیهِ اللهُمَّ کَمَا جَعَلْتَ قَلْبِی بِذِکْرِهِ مَعْمُورا فَاجْعَلْ سِلاحِی بِنُصْرَتِهِ مَشْهُورا وَ إِنْ حَالَ بَیْنِی وَ بَیْنَ لِقَائِهِ الْمَوْتُ الَّذِی جَعَلْتَهُ عَلَى عِبَادِکَ حَتْما وَ أَقْدَرْتَ بِهِ عَلَى خَلِیقَتِکَ رَغْما فَابْعَثْنِی عِنْدَ خُرُوجِهِ ظَاهِرا مِنْ حُفْرَتِی مُؤْتَزِرا کَفَنِی حَتَّى أُجَاهِدَ بَیْنَ یَدَیْهِ فِی الصَّفِّ الَّذِی أَثْنَیْتَ عَلَى أَهْلِهِ فِی کِتَابِکَ فَقُلْتَ کَأَنَّهُمْ بُنْیَانٌ مَرْصُوصٌ اللهُمَّ طَالَ الانْتِظَارُ وَ شَمِتَ مِنَّا [بِنَا] الْفُجَّارُ وَ صَعُبَ عَلَیْنَا الانْتِصَارُ اللهُمَّ أَرِنَا وَجْهَ وَلِیِّکَ الْمَیْمُونَ فِی حَیَاتِنَا وَ بَعْدَ الْمَنُونِ
    خدایا درود فرست بر او و بر خدمتکاران، و یارانش، به گاه‏ غیبت و دورى‏اش، و او را بپوشان پوشاندنى نیرومند، و براى او پناهگاه محکمى قرار ده، او پایمالى و فشارت از خدا بر دشمنانش‏ سخت گردان، و دوستان و زائرانش را نگهبان باش، خدایا چنان‏که دلم را با یادش آباد قرار دادى، پس اسلحه‏ام را در جهت یارى‏اش برکشیده گردان، و اگر مگى که بر بندگانت حتم قرار دادرى و با آن بر آفریده‏هایت على‏رغم آنان قدرت‏ نمایى کردى، بین من و دیدارش پرده گردد، پس مرا به هنگام ظهورش برانگیز، تا از گورم سر برآورم، درحالى‏که‏ کفن پوشیده‏ام، در پیش رویش به جهاد برخیزم، در صفى که در قرآنت، بر اهل آن ستایش نمودى، و فرمودى‏ گویى آنان بناى استوارند. خدایا انتظار ما طولانى شد، و ناپاکان ما را شماتت کردند، و به دست آوردن پیروزى‏ بر ما سخت گشت. خدایا جمال بامیمنت ولىّ‏ات را در زنده بودنمان، و پس از مرگ به ما بنمایان
    اللهُمَّ إِنِّی أَدِینُ لَکَ بِالرَّجْعَةِ بَیْنَ یَدَیْ صَاحِبِ هَذِهِ الْبُقْعَةِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ یَا صَاحِبَ الزَّمَانِ قَطَعْتُ فِی وُصْلَتِکَ الْخُلانَ وَ هَجَرْتُ لِزِیَارَتِکَ الْأَوْطَانَ وَ أَخْفَیْتُ أَمْرِی عَنْ أَهْلِ الْبُلْدَانِ لِتَکُونَ شَفِیعا عِنْدَ رَبِّکَ وَ رَبِّی وَ إِلَى آبَائِکَ وَ مَوَالِیَّ فِی حُسْنِ التَّوْفِیقِ لِی وَ إِسْبَاغِ النِّعْمَةِ عَلَیَّ وَ سَوْقِ الْإِحْسَانِ إِلَیَّ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَصْحَابِ الْحَقِّ وَ قَادَةِ الْخَلْقِ وَ اسْتَجِبْ مِنِّی مَا دَعَوْتُکَ وَ أَعْطِنِی مَا لَمْ أَنْطِقْ بِهِ فِی دُعَائِی مِنْ صَلاحِ دِینِی وَ دُنْیَایَ إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ وَ صَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ
    خدایا به تو تسلیم مى‏شوم‏ به بازگشت پیش روى صاحب این بارگاه، فریاد، فریاد، فریاد، اى صاحب زمان‏ در مسیر پیوند با تو، از دوستان صمیمى‏ام بریدم، و براى زیارت تو، وطنها را ترک کردم، و کارهایم را از اهل شهرها پنهان نمودم، تا تو شفیع باشى نزد پروردگارت و پروردگارم، و پیش پدرانت و سرورانم، در خوبى توفیق براى من، و فراوانى نعمت برایم، و روان شدن احسان به سویم. خدایا بر محمّد و خاندان محمّد ملازمان حق و راهبران‏ خلق درود فرست، و آنچه از تو خواستم به اجابت رسان، و آنچه در دعایم به زبان نیاوردم، از صلاح دین و دنیایم‏ به من عطا کن، به درستى که تو ستوده و بزرگوارى، و درود خدا بر محمّد و خاندان پاکش باد
    آنگاه وارد صفّه شو، و دو رکعت نماز بخوان و بگو:
    اللهُمَّ عَبْدُکَ الزَّائِرُ فِی فِنَاءِ وَلِیِّکَ الْمَزُورِ الَّذِی فَرَضْتَ طَاعَتَهُ عَلَى الْعَبِیدِ وَ الْأَحْرَارِ وَ أَنْقَذْتَ بِهِ أَوْلِیَاءَکَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ اللهُمَّ اجْعَلْهَا زِیَارَةً مَقْبُولَةً ذَاتَ دُعَاءٍ مُسْتَجَابٍ مِنْ مُصَدِّقٍ بِوَلِیِّکَ غَیْرِ مُرْتَابٍ اللهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ بِهِ وَ لا بِزِیَارَتِهِ وَ لا تَقْطَعْ أَثَرِی مِنْ مَشْهَدِهِ وَ زِیَارَةِ أَبِیهِ وَ جَدِّهِ اللهُمَّ أَخْلِفْ عَلَیَّ نَفَقَتِی وَ انْفَعْنِی بِمَا رَزَقْتَنِی فِی دُنْیَایَ وَ آخِرَتِی لِی وَ لِإِخْوَانِی وَ أَبَوَیَّ وَ جَمِیعِ عِتْرَتِی أَسْتَوْدِعُکَ اللهَ أَیُّهَا الْإِمَامُ الَّذِی یَفُوزُ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ وَ یَهْلِکُ عَلَى یَدَیْهِ الْکَافِرُونَ الْمُکَذِّبُونَ یَا مَوْلایَ یَا ابْنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ جِئْتُکَ زَائِرا لَکَ وَ لِأَبِیکَ وَ جَدِّکَ مُتَیَقِّنا الْفَوْزَ بِکُمْ مُعْتَقِدا إِمَامَتَکُمْ اللهُمَّ اکْتُبْ هَذِهِ الشَّهَادَةَ وَ الزِّیَارَةَ لِی عِنْدَکَ فِی عِلِّیِّینَ وَ بَلِّغْنِی بَلاغَ الصَّالِحِینَ وَ انْفَعْنِی بِحُبِّهِمْ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ
    خدایا بنده زائرت در درگاه ولى زیارت شده توست، که اطاعت او را بر همگان از برده و آزاد واجب ساختى، و دوستانت را به وسیله او از عذاب دوزخ نجات دادى، خدایا این زیارت را زیارتى پذیرفته قرار ده‏ زیارتى با دعاى مستجاب، از تصدیق‏کننده به ولىّ‏ات، تصدیقى بدون شک‏وتردید، خدایا آن را آخرین عهد و زیارت‏ نسبت به او قرار مده، و آمدنم را به زیارتگاه او و زیارت پدر و جدّش را قطع مکن، خدایا عوض آنچه در این مسیر خرج کردم‏ به من عنایت کن، و براى من سودبخش قرار ده آنچه در دنیا و آخرتم نصیب من کردى، و نیز سودمند قرار ده براى برادرانم و پدر و مادرم، و همه خانواده‏ام‏ تو را به خدا مى‏سپارم، اى امامى که به وسیله او اهل ایمان رستگار مى‏شوند، و به دست او کافران و تکذیب‏کنندگان‏ به هلاکت مى‏رسند، اى مولاى من اى فرزند حسن بن على، به جانب تو و پدر و جدّت براى زیارت آمدم، درحالى‏که به رستگارى‏ به وسیله شما یقین دارم، و به امامت شما معتقدم، خدایا این شهادت و این زیارت را براى من، نزد خوت در بر‌ترین جایگاهها ثبت‏ کن، و مرا به آنجا که شایستگان رسیدند برسان، و مرا به دوستى آنان منفعت بخش، اى پروردگار جهانیان
    زیارت دیگر: از زیارتهاى حضرت صاحب الامر: زیارتى است که سید ابن طاووس نقل کرده است که در آن مى‏گویى:
    السَّلامُ عَلَى الْحَقِّ الْجَدِیدِ وَ الْعَالِمِ الَّذِی عِلْمُهُ لا یَبِیدُ السَّلامُ عَلَى مُحْیِی الْمُؤْمِنِینَ وَ مُبِیرِ الْکَافِرِینَ السَّلامُ عَلَى مَهْدِیِّ الْأُمَمِ وَ جَامِعِ الْکَلِمِ السَّلامُ عَلَى خَلَفِ السَّلَفِ وَ صَاحِبِ الشَّرَفِ السَّلامُ عَلَى حُجَّةِ الْمَعْبُودِ وَ کَلِمَةِ الْمَحْمُودِ السَّلامُ عَلَى مُعِزِّ الْأَوْلِیَاءِ وَ مُذِلِّ الْأَعْدَاءِ السَّلامُ عَلَى وَارِثِ الْأَنْبِیَاءِ وَ خَاتِمِ الْأَوْصِیَاءِ السَّلامُ عَلَى الْقَائِمِ الْمُنْتَظَرِ وَ الْعَدْلِ الْمُشْتَهَرِ السَّلامُ عَلَى السَّیْفِ الشَّاهِرِ وَ الْقَمَرِ الزَّاهِرِ [وَ النُّورِ الْبَاهِرِ] السَّلامُ عَلَى شَمْسِ الظَّلامِ وَ بَدْرِ [الْبَدْرِ] التَّمَامِ السَّلامُ عَلَى رَبِیعِ الْأَنَامِ وَ نَضْرَةِ [فِطْرَةِ] الْأَیَّامِ السَّلامُ عَلَى صَاحِبِ الصَّمْصَامِ وَ فَلاقِ الْهَامِ السَّلامُ عَلَى الدِّینِ الْمَأْثُورِ وَ الْکِتَابِ الْمَسْطُورِ السَّلامُ عَلَى بَقِیَّةِ اللهِ فِی بِلادِهِ
    سلام بر حق تازه، و عالمى که دانشش نابود نگردد، سلام بر حیات‏بخش مؤمنان، و نابودکننده کافران، سلام بر مهدى امّتها، و جمع‏کننده سخنها، سلام بر یادگار گذشتگان‏ و صاحب شرافت، سلام بر حجّت معبود، و سخن [خداى] ستوده، سلام بر عزیزکننده دوستان‏ و خوارکننده دشمنان، سلام بر وارث پیامبران، و خاتم جانشینان، سلام بر قیام‏کننده‏ مورد انتظار، و عدل آشکار، سلام بر شمشیر برکشیده، و ماه درخشان، و نور غالب‏ سلام بر آفتاب تاریکى، و ماه تمام، سلام بر بهار مردمان، و شادابى و سرسبزى‏ ایام، سلام بر شمشیر برّان، و شکافنده سرها، سلام بر دین رسیده از جانب حق، و کتاب نگاشته، سلام بر باقى مانده خدا در کشورهایش
    وَ حُجَّتِهِ عَلَى عِبَادِهِ الْمُنْتَهِی إِلَیْهِ مَوَارِیثُ الْأَنْبِیَاءِ، وَ لَدَیْهِ مَوْجُودٌ آثَارُ الْأَصْفِیَاءِ [السَّلامُ عَلَى‏] الْمُؤْتَمَنِ عَلَى السِّرِّ وَ الْوَلِیِّ لِلْأَمْرِ السَّلامُ عَلَى الْمَهْدِیِّ الَّذِی وَعَدَ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ الْأُمَمَ أَنْ یَجْمَعَ بِهِ الْکَلِمَ وَ یَلُمَّ بِهِ الشَّعَثَ وَ یَمْلَأَ بِهِ الْأَرْضَ قِسْطا وَ عَدْلا وَ یُمَکِّنَ لَهُ وَ یُنْجِزَ بِهِ وَعْدَ الْمُؤْمِنِینَ أَشْهَدُ یَا مَوْلایَ أَنَّکَ وَ الْأَئِمَّةَ مِنْ آبَائِکَ أَئِمَّتِی وَ مَوَالِیَّ فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَ یَوْمَ یَقُومُ الْأَشْهَادُ أَسْأَلُکَ یَا مَوْلایَ أَنْ تَسْأَلَ اللهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَى فِی صَلاحِ شَأْنِی وَ قَضَاءِ حَوَائِجِی وَ غُفْرَانِ ذُنُوبِی وَ الْأَخْذِ بِیَدِی فِی دِینِی وَ دُنْیَایَ وَ آخِرَتِی لِی وَ لِإِخْوَانِی وَ أَخَوَاتِیَ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ کَافَّةً إِنَّهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ
    و حجّت او بر بندگانش، آنکه میراث پیامبران‏ به او رسیده، و آثار برگزیدگان نزد او سپرده است، آن امین بر راز، و ولىّ امر، سلام بر مهدى که خداى عزّ و جلّ امّتها را به وجود او وعده داد، که به وسیله او سخنها را جمع کند، و پراکنده‏ها را گرد آورد، و زمین را به او پر از عدل‏وداد نماید، و به او جایگاه و قدرت دهد، و وعده‏اش را به اهل ایمان به وسیله‏ او وفا کند، اى مولاى من، گواهى مى‏دهم که تو و امامان از پدرانت، امامان و سرپرستان من هستید، هم در دنیا و هم روزى که گواهان بپا مى‏خیزند، از تو مى‏خواهم اى مولاى من که از خداى تبارک و تعالى بخواهى، اصلاح کارم، و برآمده شدن حاجاتم، و آمرزش گناهانم را، و اینکه دستم را بگیرى، در دین و دنیا و آخرتم، و همچنین‏ دست برادران و خواهرانم، و همه مردان و زنان مؤمن را، به درستى که او آمرزنده و مهربان است
    آنگاه نماز زیارت را آن‏چنان‏که پیش از این ذکر کردیم بجاى آر، یعنى دوازده رکعت که پس از هر دو رکعت سلام‏ داده، و پس از پایان نمازها تسبیح حضرت زهرا، و هدیه نمودن آن به محضر حضرت است و پس از فراغت‏ نمازها بگو:
    اللهُمَّ صَلِّ عَلَى حُجَّتِکَ فِی أَرْضِکَ وَ خَلِیفَتِکَ فِی بِلادِکَ الدَّاعِی إِلَى سَبِیلِکَ وَ الْقَائِمِ [بِقِسْطِکَ وَ الْفَائِزِ بِأَمْرِکَ وَلِیِّ الْمُؤْمِنِینَ وَ مُبِیرِ الْکَافِرِینَ وَ مُجَلِّی الظُّلْمَةِ وَ مُنِیرِ الْحَقِ‏] وَ الصَّادِعِ بِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَ الصِّدْقِ وَ کَلِمَتِکَ وَ عَیْبَتِکَ وَ عَیْنِکَ فِی أَرْضِکَ الْمُتَرَقِّبِ الْخَائِفِ الْوَلِیِّ النَّاصِحِ سَفِینَةِ النَّجَاةِ وَ عَلَمِ الْهُدَى وَ نُورِ أَبْصَارِ الْوَرَى وَ خَیْرِ مَنْ تَقَمَّصَ وَ ارْتَدَى وَ الْوِتْرِ الْمَوْتُورِ وَ مُفَرِّجِ الْکَرْبِ وَ مُزِیلِ الْهَمِّ وَ کَاشِفِ الْبَلْوَى صَلَوَاتُ اللهِ عَلَیْهِ وَ عَلَى آبَائِهِ الْأَئِمَّةِ الْهَادِینَ وَ الْقَادَةِ الْمَیَامِینِ مَا طَلَعَتْ کَوَاکِبُ الْأَسْحَارِ وَ أَوْرَقَتِ الْأَشْجَارُ وَ أَیْنَعَتِ الْأَثْمَارُ وَ اخْتَلَفَ اللَّیْلُ وَ النَّهَارُ وَ غَرَّدَتِ الْأَطْیَارُ اللهُمَّ انْفَعْنَا بِحُبِّهِ وَ احْشُرْنَا فِی زُمْرَتِهِ وَ تَحْتَ لِوَائِهِ إِلَهَ الْحَقِّ آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ
    خدایا درود فرست بر حجّتت در زمینت، و خلیفه‏ات در کشورهایت، و دعوت‏کننده به راهت، و قیام‏ کننده به عدالتت، و کامیاب به فرمانت، و سرپرست مؤمنان، و نابودکننده کافران، و زداینده تاریکى، و نوربخش حق، و آشکارگوى به حکمت و پند نیکو و راستى، و کلمه‏ات و گنجینه‏ات، و دیده‏ات در زمین‏ آن نگران بیمناک، و ولىّ خیرخواه، کشتى نجات، و پرچم هدایت، و نور دیدگان مردم، و بهترین‏ کسى‏که پیراهن و قباى خلافت پوشید، و تنها، و انتقام‏گیرنده خون مظلوم، و گشاینده غم، و زداینده اندوه، و برطرف‏کننده بلا درودهاى خدا بر او و پدرانش، امامان راهنما، و پیشروان با میمنت، تا گاهى که ستارگان سحر سرزند، و درختان برگ دهد، و میوه‏ها برسد، و شب‏وروز رفت‏وآمد نماید، و پرندگان‏ نغمه‏سرایى کنند. خدایا ما را به دوستى‏اش منفعت ده، و در گروهش و زیر پرچمش محشور کن، اى معبود حق، آمین اى پروردگار جهانیان
    child-poor-water

    صدقه آنلاین شعف

    در باب صدقه امام باقر (ع) می فرمایند :

     

    صدقه 70 بلا از بلاهای دنیا را به همراه مرگ بد را از انسان دفع می کند و صدقه دهنده هر گز با مرگ بد نمی میرد علاوه بر اجر اخروی که برای او ذخیره می شود .

    خیریه شعف

    شرح کتاب مفاتیح | مفاتیح الجنان آنلاین

    کتاب مفاتیح الجنان که به معنای کلید های بهشت ها می باشد

     تالیف شیخ عباس قمی که بین سال های 1294 – 1359 هجری قمری که برابر با 1255 – 1318 هجری شمسی می زیست و در حرم امام علی(ع) در نجف مدفون گشت. کتاب مفاتیح الجنان مجموعه ای است از دعاها ، مناجات و زیارات و اعمال مخصوص ماه های سال می باشد که برگرفته از احادیث و یا روایاتی که از پیامبر اکرم (ص) و ائمه اطهار بیان شده است که به زبان عربی نوشته شده است و شیخ در ابتدای بعضی از دعاها و یا زیارات و اعمال توضیحاتی به فارسی درج کرده است .قسمت اعظمی از کتاب مفاتیح الجنان در حقیقت اقتباس شده از کتاب های (زادالمعال علامه مجلسی ، اقبال سید بن طاووی و مصباح کفعمی می باشد )

    مفاتیح الجنان آنلاین

    خیریه شعف

    انتشار کتاب | مفاتیح الجنان آنلاین

    شیخ عباس قمی کتاب مفاتیح الجنان را در سال 1344 ه.ق در مشهد منتشر نمود

     دیری نگذشت که در تمام ایران نسخه هایی از این کتاب در مساجد ، زیارتگاه ها پخش شد و مسلمانان جهت خواندن دعاها و زیارات در اماکن مقدس از آن استفاده نمودند این کتاب را خوشنویسان بزرگی چون طاهر خوشنویس،مصباح‌زاده، میرزا احمد زنجانی، محمدرضا افشاری و دیگران با خط نسخ و نستعلیق نوشته‌اند.
    توضیحاتی که شیخ عباس قمی ابتدای هر دعا یا زیارت یا اعمال آورده، به زبان فارسی است. اما متن دعاها و زیارت‌ها که به عربی است توسط برخی از مترجمان به فارسی ترجمه شده‌اند. معروف‌ترین و رایج‌ترین ترجمه فارسی مفاتیح، ترجمه مهدی الهی قمشه‌ای است.
    مفاتیح به زبان‌های دیگر از جمله انگلیسی (دست کم چهار ترجمه)، فرانسوی، ترکی، اردو و اسپانیایی نیز ترجمه شده است

    شیخ-عباس-قمی

    اهمیت و معرفی کتاب مفاتیح | مفاتیح الجنان آنلاین

    کتاب مفاتیح الجنان از آن جهت که شامل بسیاری از ادعیه و زیارات و اعمال مورد نیاز مردم در زندگی روزمره مردم بوده است و  متنون درج شده آن از لحاظ سندی و روایی معتبر می باشد بسیار مورد توجه  مخصوصا مردم ایران قرار گرفته است و تا به حدی که در اکثر اماکن مذهبی و حتی خانه ها در کنار کتاب قرآن کریم  قرار گرفته است . 

    آورده اند که شیخ عباس قمی مفاتیح را به‌انگیزه اصلاح کتاب مِفتاح الجنان(  نوشته است که در آن زمان رایج و دعاهای بدون سندی در آن بوده است ) و کسانی از او خواسته بودند که دعاهای سنددار کتاب را جدا نموده به همراه سایر دعاهای معتبر بنویسد که ماحصل کار منجر به تالیف کتاب مفاتیح الجنان گشت .
    قابل توجه است که از ابتدای انقلاب اسلامی تا کنون چیزی حدود 45 سال گذشته بیش از 28 میلیون نسخه از کتاب مفاتیح الجنان چاپ شده است و این عدد به غیر منتخب مفاتیح و یا کتب دیگری که اقتباس از مفاتیح الجنان است می باشد که خود بر اهمیت این کتاب و مورد استفاده قرار گرفتن آن توسط مردم ایران دارد .

    بخش ها و ویژگی های کتاب | مفاتیح الجنان آنلاین

    مفاتیح الجنان یک بخش اصلی دارد که در سه باب شکل یافته است.

    1. ادعیه
    2. اعمال سالیانه
    3. زیارت‌ها
      همچنین دو بخش فرعی دارد شامل
    4. ملحقات (پیوسته‌ها)
    5. باقیات الصالحات

    شیخ عباس قمی دعاها را به همراه سند نیاورده است، بلکه فقط بیان کرده دعا را از کدام منبع نقل می‌کند.
    معمولاً در ابتدای مفاتیح الجنان، چند سوره بلند و کوچک قرآن چاپ می‌شو که در اصل کتاب نیامده است

    باب اول: ادعیه

    شامل تعقیبات نمازها، اعمال شب و روز و ایام هفته، نماز‌های معروف مثل نماز حضرت رسول(ص)، نماز امیرالمؤمنین(ع)، نماز حضرت فاطمه(س)،نماز جعفر طیار، زیارت ائمه در روزهای هفته، برخی از دعاها و مناجات‌ها  

    باب دوم: اعمال سالیانه

    این باب برای بیان اعمال مستحبی در طول سال قمری تنظیم شده است. مطالب این قسمت از ماه رجب شروع شده و با اعمال ماه جمادی الثانی و سپس اعمال نوروز و ماه‌های رومی تمام می‌شود. مناجات شعبانیه، در اعمال ماه شعبان، دعای ابوحمزه ثمالی، دعای افتتاح و دعای سحر معروف، اعمال شب‌های قدر در اعمال ماه رمضان، دعای امام حسین در روز عرفه در اعمال ماه ذی الحجة جزو معروف‌ترین و مشهورترین مطالب این بخش از مفاتیح به شمار می‌روند.

    باب سوم: بخش زیارات

    در این باب ابتدا مطالبی درباره آداب سفر و زیارت و نیز اذن دخول حرم‌ها ذکر شده است. نخستین زیارت، زیارت رسول خدا(ص) است که بعد از آن، زیارت حضرت فاطمه(س) و سپس زیارت ائمه بقیع آمده است. علاوه بر زیارت دوازده امام، این بخش شامل زیارت امامزادگان و بعضی از بزرگان و علمای شیعه نیز می‌شود، زیارت‌هایی مثل زیارت حضرت حمزه،مسلم بن عقیل، فاطمه بنت اسد، شهدای جنگ احد، سلمان فارسی و غیره. اعمال برخی از مساجد معروف مثل مسجد کوفه، مسجد صعصعه نیز در این بخش گنجانده شده است.

    باب چهارم : ملحقات (پیوست ها )

    در این بخش هشت مطلب به مفاتیح افزوده شده است که به اعتقاد شیخ عباس قمی نیاز مردم به این دعاها زیاد بوده است. این هشت مطلب عبارتند از:

    • دعای وداع ماه رمضان
    • خطبه روز عید فطر
    • زیارت جامعه ائمة المؤمنین
    • دعای بعد از زیارت‌ها
    • زیارت وداع با ائمه
    • رقعه‌ای برای حاجت
    • دعا برای زمان غیبت امام زمان(عج)
    • آداب زیارت نیابتی.

    باب پنجم : باقیات الصالحات

    باقیات الصالحات کتابی از شیخ عباس قمی است که خود آن را در حاشیه مفاتیح نوشته و منتشر کرده است. به گفته شیخ عباس قمی نگارش این بخش در جمعه ۱۹ محرم سال ۱۳۴۵ق به پایان رسیده است در چاپ‌های مختلف مفاتیح الجنان، این کتاب به همراه مفاتیح عرضه شده است. این کتاب دارای شش باب و بخشی به عنوان ملحقات است که عبارت‌اند از:

    • باب اول: مختصری از اعمال شب و روز که برخی از آداب زندگی روزمره و دعاهای ساعات روز و چگونه خواندن نماز شب در آن بیان شده است.
    • باب دوم: ذکر بعضی از نمازهای مستحب، که نماز هدیه به معصومان، نماز لیلة الدفن، نمازهای حاجت، نمازهای استغاثه و نمازهای ایام هفته از جمله آنها هستند. شیخ عباس قمی انواع استخاره و چگونه استخاره گرفتن را نیز در همین بخش آورده است.
    • باب سوم: دعاها و عوذات برای دردها و بیماری‌ها، که دعاهایی برای رفع دردها و بیماری‌های مختلف در آن بیان شده است.
    • باب چهارم: دعاهای منتخب از کتاب کافی. دعاهای این بخش نیز بیشتر برای رفع مشکلاتی مثل کمبود رزق و احتیاجات دنیوی است.
    • باب پنجم: ذکر بعض حِرزها و دعاهای کوتاه که از کتاب مُهَجُ الدّعَوات و المجتنی انتخاب شده. در این باب دعاهایی برای دور ماندن از بلاها (حرز) و نیز چند مناجات و دعاهایی برای رزق نقل شده است.
    • باب ششم: بیان خواص برخی سوره‌ها و آیات و ذکر بعضی ادعیه و مطالب متفرقه. خواص برخی آیات قرآن و سوره‌های آن که برای حل مشکلات روزمره کاربرد دارند، در این بخش ذکر شده است. دعا برای خواب دیدن افراد، دعای مطالعه، آداب عقیقه و استخاره با قرآن نیز در این باب قرار گرفته است.
    • خاتمه: مختصری از احکام اموات

    منابع کتاب | مفاتیح الجنان آنلاین

    برخی منابع که شیخ عباس قمی در تألیف مفاتیح الجنان از آنها استفاده کرده و در این کتاب نام برده است، به شرح زیر است:

    1.  اثبات الهداة نوشته شیخ حر عاملی
    2. الاحتجاج نوشته احمد بن علی طبرسی
    3. الاختیار نوشته ابن باقی
    4. اربعة ایام نوشته میرداماد
    5. الأزریة مشهور به هائیه نوشته شیخ کاظم ازری
    6. إعلام الوری نوشته شیخ طبرسی
    7. الإقبال نوشته سید بن طاووس
    8. الأمالی نوشته شیخ طوسی
    9. الأمان نوشته سید بن طاووس
    10. بحار الانوار نوشته علامه مجلسی
    11. بلد الامین نوشته کفعمی

       

    خیریه شعف

    نوشته نویسنده | مفاتیح الجنان آنلاین

    شیخ عباس قمی پس از اتمام کتاب مفاتیح الجنان

    پخش ویدیو
    Shopping Basket